Dieses Wochenende sind wir nur Ehemann und Ehefrau, in einem sexy Urlaub. | Open Subtitles | هذا الاسبوع نحن زوج وزوجة فقط في عطلة مثيرة |
Sie sind heute als Einzelpersonen angekommen, aber gehen werden Sie als Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | اليوم وصلتما كأفراد ولكنكما ستغادران كزوج وزوجة |
Sehr geehrte Damen und Herren, bitte heißen Sie auf der Tanzfläche willkommen, als erstes Mal als Ehemann und Ehefrau... | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، من فضلكم رحّبوا إلى ساحة الرّقص، لأوّل مرّة كزوجٍ وزوجة... |
Das ist doch wohl eher eine Unterhaltung für Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | هذه محادثة تخص الزوج وزوجته |
Wir sind nicht nur Präsident und First Lady... oder Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | وأن تنسوا كيف أتيت أنا و (فرانسيس) إلى هنا أساسًا لتذكّر أننا لسنا رئيسًا وسيدة أولى أو زوجًا وزوجته |
Das ist eine Sache zwischen Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | اقصد، ان هذا الموضوع يجب ان يتكلم به الزوج والزوجة |
Ich will damit sagen, wir müssen über das "Ehemann und Ehefrau" hinaus. | Open Subtitles | ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة |
Das bedeutet Kinder und Ehefrau, wenn du eine hättest. | Open Subtitles | هذا يعني الأطفال وزوجة إن كان لديك |
Mr. Bates, wenn wir uns dem stellen müssen, dann werden wir und dem stellen, als Ehemann und Ehefrau und wir werden nicht ins Abseits gedrängt werden, um aus der Entfernung zuzusehen, ohne Anspruch, überhaupt informiert zu werden. | Open Subtitles | سيد (بيتس) إن كان علينا مواجهة هذا فسنواجهه كزوج وزوجة ولن يتم تهميشنا لكي نراقب عن بعد بدون حق حتى بأن يتم اعلامنا |
Ehemann und Ehefrau, glaube ich. | Open Subtitles | زوج وزوجة حسبما أعتقد |
Wir sind Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | نحن الآن زوج وزوجة |
Dürfte ich meinen groen Bruder Oscar und seine hübsche Braut Jessica für den ersten Tanz als Ehemann und Ehefrau herbitten? | Open Subtitles | أدعو أخي الكبير (أوسكار) وعروسه الجميلة (جيسيكا) للأعلى هنا لتأدية رقصتهما الأولى كزوج وزوجة. |
Ich bin Mutter und Ehefrau. | Open Subtitles | أنا أم وزوجة |
Nordkoreanische Propagandisten nennen Kim Jong Un den „Jungen General“, offen bleibt jedoch, ob er die gleiche absolutistische Autorität verströmen wird wie sein Vater. Zum einen ist er jung und unerfahren, zum anderen könnte sich seine Tante Kim Kyong Hui, Schwester von Kim Jong Il und Ehefrau von Chang Song Taek, der in der Hierarchie Nordkoreas Platz zwei in der Rangfolge einnimmt, dagegen wehren sich Macht entgleiten zu lassen. | News-Commentary | وتطلق الآلة الدعائية في كوريا الشمالية على كيم جونج يون لقب "الجنرال الشاب"، ولكن ما إذا كان سيمارس نفس السلطة المطلقة التي كانت لوالده فهو أمر يحتمل النقاش. ليس فقط لأنه شاب وعديم الخبرة، بل وأيضاً لأن عمته كيم كيونج هوي شقيقة كيم جونج إل وزوجة الرجل الثاني في التسلسل الهرمي للحكم في كوريا الشمالية تشانج سونج تيك قد ترفض السماح لزمام السلطة بالإفلات من بين أصابعها. |
Sie will, dass Sie alle denken, dass Sie der perfekte Gastgeber ist und Mutter und Ehefrau, aber die Wahrheit ist, dass sie eine selbstsüchtige Lügnerin ist, die jeden zerstören würde, der ihr im Weg steht. | Open Subtitles | تريدكم أن تعتقدون بأنها المضيفة والأم والزوجة المثالية... لكن الحقيقة هي إنها كاذبة أنانية ! |