Ein sehr leidenschaftlicher Brief. Voller Leidenschaft und Eifersucht. | Open Subtitles | .كانت رسالة عاطفية للغاية تتسم بالعاطفة والغيرة |
Du hast echte Gefühle wie Liebe und Eifersucht wie eine reale Person? | Open Subtitles | اذا لديكي مشاعر حقيقة كالحب والغيرة كشخص حقيقي ؟ |
Ich denke nur, dass Frauen sich bei so etwas festfahren, vergleichbar mit... einem Strudel aus moralischer Verpflichtung und Eifersucht aufeinander, was sie davon abhält, die Dinge klarzusehen. | Open Subtitles | اعتقد فقط ان النساء متورطات بهذا الشعور من دوامة الذنب والغيرة مع بعضهن البعض والذي يمنعهن من رؤية الاوضاع بشكل واضح |
Alles wegen Gier und Eifersucht. | Open Subtitles | كله بسبب الطمع والغيرة |
Darwin erklärte, dass derartige Qualitäten über Generationen gefördert und verbessert werden, durch „die Ausübung der Wahl, den Einfluss von Liebe und Eifersucht und die Wertschätzung des Schönen in Klang, Farbe oder Form“. Die natürliche Selektion mag blind sein, die sexuelle Selektion dagegen hat ein Auge für die Schönheit – obwohl die Schönheit natürlich immer im Auge des Betrachters liegt. | News-Commentary | لقد أوضح داروين ان هذه الصفات تنتشر وتتعزز على مر الاجيال أي من خلال " تطبيق الاختيار وتأثير الحب والغيرة وتذوق الجمال في الصوت أو اللون أو الشكل " وبينما الانتقاء الطبيعي اعمى فإن الانتقاء الجنسي يهتم بالجمال بالرغم من ان طبيعة الجمال عادة ما تكون في عين الناظر . |