und ein Teil des Genusses ist, dass man die Schwierigkeit kennt. | TED | وجزء من هذه المتعة هو معرفتنا لمدى صعوبة الامر |
Mein Computer wurde gehackt und ein Teil meiner Festplatte kopiert. | Open Subtitles | تم اختراق كمبيوتري، وجزء من ذاكرته تم نسخها. |
Vor etwa sieben Jahren standen sie vor dem Untergang, denn Israel kündigte an, es werde eine Grenzanlage errichten, und ein Teil dieser Grenze werde über das Dorf hinweg gebaut. | TED | قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية. |
und ein Teil dieses Projekts war, dass wir ein Modell mit sehr schneller Zirkulation von CO2, Sauerstoff und Wasser in diesem Pflanzensystem finden mussten. | TED | وكجزء من هذا فانه علينا تصميم دورة سريعة للـCO2 والأكسجين والماء داخل نظام النباتات. |
und ein Teil meiner Reise, die auf dieser Bühne beginnt, und zu "Lean In" und zur Stiftung übergeht, handelt davon, offener und ehrlicher gegenüber diesen Herausforderungen zu sein, so dass andere Frauen auch offener und ehrlicher sein und wir alle gemeinsam auf die tatsächliche Gleichheit hin arbeiten können. | TED | وكجزء من رحلتي ، ابتداء ا بوقوفي على هذا المسرح، مرورا بكتابي "لين إن"، وصولا إلى المؤسسة التي أسستها، فالأمر يتعلق بأن نكون أكثر انفتاحا و أكثر صدقا اتجاه هذه التحديات، لكي تكون النساء الأخريات أكثر انفتاحا و أكثر صدقا ، ولكي نستطيع العمل جميعا لتحقيق مساواة حقيقية. |
und ein Teil von mir fragt sich, ob ich es je wissen werde. | Open Subtitles | وتساءل جزء مني إذا كنت سأجد إجابة أبدًا |
und ein Teil von mir fragt sich, ob ich es je wissen werde. | Open Subtitles | وتساءل جزء مني إذا كنت سأجد إجابة أبدًا |
und ein Teil der Herausforderung des CEOs ist es, die Verbindungen zwischen den Bereichen herauszufinden. Vielleicht schauen Sie sich Forschung und Entwicklung an und sehen eine Person, die zwei Interessenbereiche vereint. Das ist eine wichtige Person, mit der Sie sich auseinandersetzen sollten. | TED | وجزء من تحدي الرئيس التنفيذي هو العثور على اتصالات عبر المناطق، وهكذا قد تبدو في البحث والتطوير وهنا ترى شخص واحد يعبر المنطقتين مكان الاهتمام ، و هو شخص مهم مشاركته. |
und ein Teil der albanischen Regierung war daran beteiligt, etc., etc, | TED | وجزء من الحكومة الألبانية كان لها دخل , في ذلك، وهلمجرا... |
und ein Teil meines Hinterns wird nun meine Kehle sein. | Open Subtitles | وجزء من مؤخرتي سيصبح الآن حلقي. |
Ihr investiert bei mir, und ein Teil des Geldes bleibt angelegt, während das meiste Geld durch meine Firmen gefiltert wird, damit ihr damit machen könnt, was ihr wollt. | Open Subtitles | لذا، أنتم تستثمرون معي وجزء من أموالكم سوف تبقى بينما أغلب أموالكم سوف يتم تصفيتها عبر شركاتي لكي تتمكنوا بفعل أيّا كان تريدونه. |