Und er sagte, er brauche diese Waffen wegen des Traumas, das er als Kind erlebt hatte. | TED | وقال أنه يحتاج هذه المسدسات بسبب الصدمة التي تعرض لها عندما كان فتىً صغيراً. |
Er hat stundenlang geübt und ich ging ins Bett, und er sagte, er müsse zu Lobby laufen und einen von den anderen Spielern treffen. | Open Subtitles | إنهكانيمارستمارينالأيديلساعات.. ، وكنت ذاهبة للنوم. وقال أنه ذاهب إلى الردهة ليقابل أحد اللاّعبين الآخرين .. |
Und er sagte, er bereite sich nur darauf vor, auf seine letzte Mission zu gehen. | Open Subtitles | وقال أنه كان على وشك الإنطلاق في مهمته الأخيرة |
Und er sagte, er hätte eine Kopfverletzung erlitten, und klagte über Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | وقال أنه أصيب بكدمة على الرأس، و كان يتذمر بشأن فقدانه للذاكرة |
Und er sagte er wolle das richtige tun. | Open Subtitles | وقال أنه يريد فعل الصواب. |
Wir fingen an, uns zu treffen... und er sagte, er möchte, dass ich seinen Onkel Ben kennenlerne. | Open Subtitles | لذا فقد بدأنا نخرج معاً.. وقال أنه يريد مني أن أقابل ... عمه "بن". |
Ich redete mit diesem Kerl, Milligan, und er sagte, er beschützt uns, wenn wir ihm Dodd geben. | Open Subtitles | تحدثت مع ذلك الشخص (ميليغان) وقال أنه سيحمينا لو أعطيته (دود) |
Weil er mein Junge ist... und er wirklich nach Hause kommen will und er sagte, er würde sich weiter mit Dr. Edwards treffen. | Open Subtitles | لأنه ابني وهو يريد حقاً أن يعود إلى المنزل وقال أنه سيواصل العمل مع د. (إدواردز) |