ويكيبيديا

    "und erklärungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والبيانات
        
    • والإعلانات
        
    • وبيانات
        
    • وبياناته
        
    Es hebt die Hauptziele der Maßnahmen des Sicherheitsrats hervor, schlägt konkrete Fragen vor, die im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele zu behandeln sind, und führt frühere Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen seines Präsidenten auf, die sich mit diesen Anliegen befassen. UN وهي تبرز الأهداف الرئيسية لإجراءات مجلس الأمن، وتعرض مسائل محددة يتعين النظر فيها عند تحقيق تلك الأهداف، إضافة إلى قائمة بقرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية السابقة التي تشير إلى هذه الشواغل.
    Die Einleitung zu dem Bericht soll knappe Informationen über die Art aller vom Rat während des Berichtszeitraums gefassten Beschlüsse, insbesondere über alle Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten, enthalten. UN 9 - وتتضمن مقدمة التقرير معلومات مقتضبة عن طبيعة كافة القرارات التي اتخذها المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما جميع القرارات والبيانات الرئاسية.
    Zu diesem Zweck werden darin die Hauptziele des Tätigwerdens des Sicherheitsrats hervorgehoben und auf der Grundlage der bisherigen Praxis des Sicherheitsrats konkrete zu erwägende Fragen im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen; im Addendum findet sich eine Auswahl von vereinbarten Formulierungen aus Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen seines Präsidenten, die sich auf diese Anliegen beziehen. UN ولهذا الغرض، تبرز المذكرة الأهداف الرئيسية لعمل المجلس؛ وتطرح مسائل محددة للنظر فيها تحقيقا لهذه الأهداف وفقا للممارسات السابقة لمجلس الأمن، وتقدم، في شكل إضافة، مجموعة مختارة من الصيغ المتفق عليها والمأخوذة من قرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية التي تشير إلى هذه الشواغل.
    eingedenk der Beschlüsse und Erklärungen, die von der Versammlung der Afrikanischen Union auf ihrer ersten ordentlichen Tagung am 9. und 10. Juli 2002 in Durban (Südafrika) verabschiedet wurden, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الأولى المعقودة في دربان، جنوب أفريقيا، في 9 و 10 تموز/يوليه 2002()،
    in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان،
    „Der Sicherheitsrat erinnert an seine früheren Resolutionen und Erklärungen über Libanon. UN ”يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن لبنان.
    Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten UN سابعا - القرارات والبيانات الرئاسية
    Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten UN 8 - القرارات والبيانات الرئاسية
    nach Behandlung des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 sowie der weiteren vom Generalsekretär vorgelegten Berichte und Erklärungen über die Auswirkungen auf den Programmhaushalt und der diesbezüglichen Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und des Programm- und Koordinierungsausschusses, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()، وفي غيرها من التقارير() والبيانات المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية() التي قدمها الأمين العام، والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() ولجنة البرنامج والتنسيق() المتعلقة بها،
    unter Hinweis auf seine Resolution 1265 (1999) vom 17. September 1999, die Erklärung seines Präsidenten vom 12. Februar 1999 (S/PRST/1999/6) und die anderen einschlägigen Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten, UN إذ يشير إلى قراره 1265 (1999) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1999 والبيان الذي أدلى به رئيسه في 12 شباط/فبراير 1999 (S/PRST/1999/6) وسائر القرارات والبيانات الرئاسية ذات الصلة؛
    August 2003, und die Erklärung seines Präsidenten vom 27. August 2003 (S/PRST/2003/14) sowie die sonstigen einschlägigen Resolutionen und Erklärungen, UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة بشأن ليبريا، بما في ذلك قراراته 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر و 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، وبيانه الرئاسي الصادر في 27 آب/أغسطس 2003 (S/PRST/2003/14) وغيرها من القرارات والبيانات ذات الصلة،
    eingedenk aller Resolutionen zu dieser Frage, insbesondere der Resolution 2001/12 der Menschenrechtskommission vom 18. April 2001 und der Resolution 55/113 der Generalversammlung vom 4. Dezember 2000 sowie aller Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, UN وإذ تأخذ بعين الإعتبار جميع القرارات ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/12 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001()، وقرار الجمعيــــة العامة 55/113 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، فضلا عن قرارات مجلس الأمن والبيانات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten über Liberia, namentlich seine Resolution 1497 (2003) vom 1. August 2003 und die Erklärung seines Präsidenten vom 27. August 2003 (S/PRST/2003/14), sowie die sonstigen einschlägigen Resolutionen und Erklärungen, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن ليبريا، بما فيها قراره 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، والبيان الذي أدلى به رئيسه في 27 آب/ أغسطس 2003 (S/PRST/2003/14)، وسائر القرارات والبيانات المتعلقة بالمسألة،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Somalia, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال،
    in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten bezüglich der Situation zwischen Äthiopien und Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    Kenntnis nehmend von allen Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen seines Präsidenten sowie von den Berichten des Generalsekretärs an den Rat betreffend den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, UN وإذ تحيط علما بجميع قرارات مجلس الأمــن وبيانات رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في السودان،
    in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في السودان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد