ويكيبيديا

    "und ermordet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وقتل
        
    • و قتل
        
    • ومقتولة
        
    • وقتلت
        
    • وقُتل
        
    • و قتله
        
    Dieser, dieser Navy Kerl, ich sah mir sein Apartment an, und... er wurde entführt und ermordet. Open Subtitles هذا رجل البحرية أنا رأيت شقته لقد خطف وقتل
    Betrogen und ermordet von weißen Männern, Über hundert Jahre ist das schon her. Open Subtitles خدع وقتل على يد الرجال البيض قبل مئة عام
    Sein wahrer Name ist Joshua, und er ist hier in einer Zelle abgebildet, wo er einst Menschen gefoltert und ermordet hat, auch Kinder. TED إسمة الحقيقى جوشوا، وهو فى هذة الصورة فى زنزانة حيث كان يستخدمها فى تعذيب و قتل الناس، بمن فيهم الأطفال.
    Vor einem Jahr wurde Maureen Prescott vergewaltigt und ermordet aufgefunden, nicht weit vom Marktplatz. Open Subtitles منذ عام مورين بريسكوت زوجة وأم... وجدت مغتصبة ومقتولة ليس بعيداً من ساحة تلك المدينة السالمة.
    Sie haben ihr vertraut und sie haut ab und ermordet den Generalbundesanwalt. Open Subtitles لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام
    "Fong, der als verdeckter Ermittler arbeitete in einer verdeckten Operation des FBI gegen Korruption wurde kurz nach seiner Ankunft an der Union Station entführt und ermordet." Open Subtitles فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون
    Weil dieser brave Junge ein Mädchen geschändet und ermordet hat. Open Subtitles لأن ذلك الشاب مطلوب بسبب اغتصابه و قتله فتاة صغيرة
    Hollister hat sie vergewaltigt und ermordet, nachdem er dort gewesen war. Open Subtitles وهذا هو الفتاة التي هوليستر اغتصاب وقتل بعد شنقا في ذلك المكان.
    Frank Castle hat 30 Menschen brutal gequält und ermordet. Open Subtitles فرانك كاسل عذب بوحشة وقتل ما يزيد عن ثلاثين شخصًا
    Harry, fällt es Ihnen leichter zu glauben, dass ein Mann seine eigene Tochter vergewaltigt und ermordet? Open Subtitles "هاري"، أمِن الأسهل تصديق أن رجلاً قد يقدم على اغتصاب وقتل ابنته؟
    Er hat vor 27 Jahren ein Mädchen vergewaltigt und ermordet. Open Subtitles ‫اغتصب وقتل فتاة شابة ‫قبل 27 عاما.
    Atahualpa, Kaiser der Inka, wurde gefangen und ermordet. TED تم أسر وقتل قيصر الإنكا "أتاوالبا".
    Brutal geschlagen und ermordet und wir sind das FBI. Open Subtitles عذب وقتل ونحن بالأف بي أي
    Sie haben die Tochter Ihrer Haushälterin vergewaltigt und ermordet. Open Subtitles لقد قمتَ باغتصاب و قتل ابنة مدبّرة منزلكم
    - Mädchen Friday vergewaltigt und ermordet. Open Subtitles -قام باغتصاب و قتل هذه الفتاة يوم الجمعة الماضي
    Dann bekamen wir ein Fax aus St. Louis, wo Sie im Verdacht standen, eine Frau gequält und ermordet zu haben. Open Subtitles (ثم جاءتنا رسالة من (سانت لويس حيث كنت أنت مشتبه بالتعذيب و قتل امرأة صغيرة
    - Im Fall der achtjährigen Jasmine Hamel, die vor vier Tagen in Drummondville vergewaltigt und ermordet wurde, scheint sich eine überraschende Wendung abzuzeichnen. Open Subtitles تطوّر جديد في قضيّة (ياسمين هامل) البالغة من العمر 8 سنوات... والتي تمّ العثور عليها مُغتصبة ومقتولة...
    Habe ich... einen 5 Jahre alten Jungen gekidnappt und ermordet. Open Subtitles كنت انت في الخامسة ... أنا إختطف وقتلت ولد بعمر خمسة سنوات
    Vergewaltigt und ermordet unter der Brücke in Penfro Street. 17 Jahre alt. Open Subtitles ،" إغتُصبت وقتلت في شارع " بينفرو تحت الجسر
    Beliebter Technik-Erfinder überfallen und ermordet, kurz bevor seine Firma an die Öffentlichkeit geht. Open Subtitles مخترع تكنلوجي محبوب سُرق وقُتل تماماً قبل أن يعلن عن شركته
    Es liegen schockierende Neuigkeiten zum Tod des 12-jährigen Schülers, Cameron Wells, vor, der am frühen Abend beim Fußballtraining in einem Park brutal angegriffen und ermordet wurde, Open Subtitles الذي هُوجم بشراسة وقُتل خلال تدريب كرة القدم في متنزه محلي في وقت سابق من هذا المساء. ويعتقد أن وفاته قد تكون مرتبطة إلى هجوم مماثل
    Tibbetts wurde im Juli 1997 gefoltert, vergewaltigt und ermordet. Open Subtitles حيثُ تمَ تعذيب (تيبيتز) و اغتصابهُ و قتله في يوليو عام 1997

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد