Ja. Jahr für Jahr, alles was ich gesehen habe, Steine und Füße. | Open Subtitles | نعم ، هذا كلُ ما أراه ، لسنوات الحصى ، والأقدام |
(Johnny) In Ordnung, Gentlemen. Während der Fahrt die Hände und Füße nie nach draußen strecken! | Open Subtitles | حسناً يا سادة، يجب أن تبقى الأيادي والأقدام داخل المركبة طوال الوقت. |
Vorher entfernen wir Hände und Füße und verbrennen sie. | Open Subtitles | أؤلا ، نقوم بإزالة يديه و قدميه ثم نحرقهما |
Ein Körper, eine Seele, die Hände und Füße unserer Väter, im Kampf gegen die Übel unserer Zeit. | Open Subtitles | أيدي وأقدام آبائِنا نقاتل حروبِ الرزيلة الحديثِة. |
Er kettete seine Opfer an eine Wand, stach Messer, Nägel oder Skalpelle durch ihre Hände und Füße. | Open Subtitles | ويمرر السكاكين والمسامير والمشارط عبر يديهم وأقدامهم |
Er schneidet also einem Kerl Kopf, Hände und Füße ab. | Open Subtitles | اذن , انه قطع رأس الرجل , اليدين والقدمين |
Die Haut hat keinerlei Spannkraft, seine Hände und Füße sind verknöchert. | Open Subtitles | جلده فقد كل المرونة ويداه وقدماه متحجرتان |
Dazu hohen Blutdruck und geschwollene Hände und Füße. | Open Subtitles | ضغط دمي كان مرتفعاً ويداي وقدماي تتصبب عرقاً |
Behaltet die Hände und Füße im Boot und füttert die Tiere nicht. | Open Subtitles | أبقي يديك وقدميك داخل القارب ولاتطعم الحيوانات |
Sie schnitten ihm Hände und Füße ab. | Open Subtitles | لقد قاموا بقطع يديه وقدميه |
(Johnny) In Ordnung, Gentlemen. Während der Fahrt die Hände und Füße nie nach draußen strecken! | Open Subtitles | حسناً يا سادة، يجب أن تبقى الأيادي والأقدام داخل المركبة طوال الوقت. |
Herzen, Augen, Genitalien, die Hände und Füße, | Open Subtitles | القلوب والعيون والأعضاء التناسلية الأيدي والأقدام |
Herzen, Augen, Genitalien, Hände und Füße. | Open Subtitles | القلوب والعيون والأعضاء التناسلية الأيدي والأقدام |
Er trennt sich Hände und Füße ab, dabei ist er gar nicht beim Zirkus." | Open Subtitles | بالمناسبةو يديه و قدميه يتحركا خارجاً, و هوليس حتى فى فقرات السيرك! |
Was Sinn ergibt, weil Hände und Füße des Kindes mit Zwirn zusammengebunden waren. | Open Subtitles | ما يجعله منطقياً لأن أيدي وأقدام الطفل رِبطتَا بالخيط |
- Fesselt ihnen Hände und Füße. - (WEITER PIEPSEN) | Open Subtitles | آمن أيديهم وأقدامهم |
Ich höre, Sie haben geschickte Hände und Füße. | Open Subtitles | علمت أنك جيد جدا مع اليدين والقدمين |
Ich sehe seine kleinen Beine und Füße noch vom Ventilator am Ende der Hütte hängen. | Open Subtitles | كان يمكن رؤية سيقانه وقدماه تتدلى من المروحة فى داخل الكوخ |
Ich muss auf meine Hände und Füße aufpassen. | Open Subtitles | أعلم، يجب أن أتمسَّك بيداي وقدماي |
Warum wäscht du dir so deine Hände und Füße? | Open Subtitles | لماذا تغسل يديك وقدميك بهذه الطريقة؟ |
Beim zweiten Mal waren sie erfolgreicher und zerstörten nicht nur das Gesicht, sondern auch die Schultern und Füße der Skulptur. Und als ob dies nicht reichte, gibt es nun Berichte über einen dritten Anschlag. | News-Commentary | ولم ينفذوا هجومهم مرة واحدة، بل مرتين. ففي المرة الأولى نجا التمثال من دون قدر كبير من الضرر بسبب عدم كفاءة المقتلين في استخدام المتفجرات. وفي المرة الثانية كانوا أكثر نجاحاً، فلم يكتفوا بتدمير وجه التمثال فحسب، بل لقد دمروا أيضاً كتفيه وقدميه. وكأن ذلك لم يكن كافياً، فإذا بهم يتحدثون عن هجوم ثالث. |
Aber Ihre Hände und Füße sind derartig vom Football geschunden, dass mein Team vermutlich jede Hautunreinheit als Bluterguss gedeutet hat. | Open Subtitles | لكن يداك وقدماك متهتكة جدّاً بفعل كرة القدم ويبدو أنّ فريقي لم يسجّلوا أيّ آفة جلدية مثل الكدمات |
Ich sage "schätzungsweise", weil Kopf, Hände und Füße fehlen. | Open Subtitles | أقول تقريبًا لأن الرأس واليدين والرجلين غير موجودين |