Wird uns der Konsum von Obst und Gemüse nicht in gottlose Weichlinge und Linksliberale verwandeln? | TED | أليس الطعام الغني بالفواكهة والخضروات سيحولنا إلى ليبراليين، مخنثين، ملحدين؟ |
Wenn du dich ruhig fühlen willst, iss mehr rohes Obst und Gemüse, | Open Subtitles | إذا أردت الشعور بالهدوء فعليك- أكل المزيد من الفواكه والخضروات النيئة |
Sein Wasser floss weltweit in die Supermärkte als Obst und Gemüse. | Open Subtitles | مياهه باتت تملئ جميع أسواق العالم على شكل أقفاص من الفواكه والخضروات |
Obst und Gemüse darf man nicht mitnehmen, um Europa nicht zu verseuchen. | Open Subtitles | يمنع اخذ الفواكه والخضراوات . حتى لا تنقلوا العدوى الى اوروبا |
Die Einwanderer waren an die Kost ihrer Heimatländer mit viel Reis und Gemüse gewöhnt. | Open Subtitles | كان الجيل الأول يقتات على نمط غذائي مكوّن من الأرز و الخضروات في موطنهم الأصلي. إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز |
Erstaunlicherweise liefern sie buchstäblich alles: natürlich Obst und Gemüse, | TED | والمدهش حقًا أنهم يقومون بتوصيل أي شيء حرفيًا: فواكه وخضروات بالطبع |
Hähnchen mit Reis.. Oh, pochierter Lachs und Gemüse? | Open Subtitles | الدجاج مع الرز اوه السملون والخضروات المسلوقة |
- Darum geht es nicht. - Worum dann? Dass wir bald kein Obst und Gemüse mehr haben. | Open Subtitles | هذا ليست الفكرة ماهي إذن؟ الفكرة هي أننا لن نحصل على الفواكه والخضروات للأبد |
Teenager mit negativem Körpergefühl machen weniger Sport, essen weniger Obst und Gemüse, kontrollieren öfter das Gewicht, was ungesund ist und zu Essstörungen führen kann. | TED | حينما تقل ثقة المراهق بمظهره فإنه يتمرن أقل و لايأكل الفواكة والخضروات و يقوم بحميات غذائية غير صحية والتي تؤدي إلى اضطرابات الأكل |
Nein, das ist nur ne Brühe mit verschiedenen Gewürzen und Gemüse. | Open Subtitles | انه حساء فقط مع بعض التوابل والخضروات |
Nein, ich bevorzuge Obst und Gemüse. | Open Subtitles | لا، أنا أفضل الفواكه والخضروات |
Ja, und buntere Früchte und Gemüse zu essen, erhöht unsere Aufnahme sekundärer Pflanzenstoffe, was die Quote von Herzkrankheiten, Krebs und Diabetes vermindert. | Open Subtitles | أجل، تناول المزيد من الفواكه والخضروات تزيد موادنا النباتية الكميائية التى تؤدي... إلى انخفاض معدلات القلب و مرض السرطان والسكر |
Das nennt man Völkerkollaps und er ist total bizarr. Forscher auf dem ganzen Planeten verstehen immer noch nicht die Gründe, aber wir wissen, dass bei abnehmenden Bienenzahlen die Kosten für mehr als 130 Arten von Obst und Gemüse unserer Nahrungsmittelgrundlage steigen. | TED | هذا ما يطلق عليه خلل انهيار المستعمرة وهذا غريب، فما يزال الباحثون حول العالم لا يعلمون ما السبب وراء ذلك ولكن ما نعلمه هو أنه، ومع تراجع أرقام النحل فإن تكلفة محاصيل أكثر من 130 صنف من الفاكهة والخضروات التي نعتمد عليها في غذائنا آخذة في الارتفاع |
- Ja, ich habe Brot gekauft. und Gemüse. | Open Subtitles | أنا اشتريت الخبز والخضروات |
Eine Menge Eiweiß und Gemüse | Open Subtitles | الكثير من البروتين والخضروات. |
Ich habe es bereits den anderen Amerikaner gesagt... Ich liefere Obst und Gemüse. Sie liefern Sprengstoff für Al-Qaida. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الأمريكيين الآخرين أنا أوصل الفواكه والخضراوات |
Diese beiden sind viel toleranter gegenüber trockenen Bedingungen als anderes Obst und Gemüse, und werden gleichzeitig als nährstoffreiche Samen sowohl national als auch international geschätzt. | TED | هذان النوعان هم الأكثر تحملًا لظروف الجفاف مقارنة بأنواع الفواكه والخضراوات الأخرى، وفي نفس الوقت، يعتبران محاصيل ذات قيمة عالية على المستوى المحلي والعالمي. |
Dann führen sie ihren Gedanken zu Ende und sagen sowas wie, "Die Leute brauchen ihre Früchte und Gemüse, und ich bringe es ihnen." Wir sprachen mit jemandem, der sich zu seinem Job noch um seine Tante kümmerte. | TED | ثم يصلون إلى نهاية قولهم: "يحتاج الناس للفاكهة والخضراوات في الصباح، وأنا الشخص الذي يحضرها لهم." تحدثنا مع شخص كان يعتني بعمته بجانب عمله. |
Obst und Gemüse, z. B. Erdbeeren, Gurken und sogar Brokkoli, enthalten mehr als 90 % Wasser. Sie ergänzen die Flüssigkeitsaufnahme und liefern wertvolle Nähr- und Ballaststoffe. | TED | الفواكة و الخضروات كالفراولة، الخيار، و حتى القرنبيط تحوي اكثر من 90% ماء، و تعطي الجسم حاجته من المياه بالإضافة الى الغذاء و الالياف |
Er mag das frische Obst und Gemüse. | Open Subtitles | إنه يحب الفواكه و الخضروات الطازجة |
Wir Ugander helfen unseren Freunden, daher haben die Ugander drei Tonnen Lebensmittel und Gemüse gesammelt, für ihre Freunde in England. | Open Subtitles | لذا الأوغنديون سيقومون بإرسال ثلاثة أطنان من الطعام و الخضروات لأصدقائهم بـ(إنجلترا) |
Wir brauchen Schwarzbrot und Joghurt und Gemüse, und Klara braucht eine neue | Open Subtitles | نحتاج خبز أسمر وزبادي وخضروات تحتاج كلارا لقنينة شرب جديدة |
Ich will, dass unsere Kinder frisches Obst und Gemüse haben. | Open Subtitles | أريد أن يحظى أولادنا بفاكهة وخضروات طازجة. |