Hallo, Sarah. Wie du siehst, bin ich munter und gesund zu Hause. Alison. | Open Subtitles | مرحباً (سارا) كما ترين أنا في المنزل بأمان وبخير تماماً |
Es wäre mir viel lieber, wenn du lebendig und gesund wärst. | Open Subtitles | أفضل أكثر لو كنت حية وبخير." |
Für immer jung und gesund. Was das den Leuten wohl wert ist? | Open Subtitles | كم سيدفع أحدهم ليظل شاباً وبصحة جيدة للأبد؟ |
Entweder man ernährt sich schlecht und stirbt früh oder man ernährt sich gut und lebt lange und gesund. | Open Subtitles | تستطيع أن تتناول طعام يؤدّي بك إلى صحّة متدهورة و موت مبكّر، أو طعام يؤدّي بك إلى صحّة جيّدة و حياة طويلة و سليمة. |
Ich habe vor, lange zu leben, und wenn ich 90 Jahre alt bin will ich glücklich und gesund sein. | TED | لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة |
Es ist unglaublich. Sie ist wieder rosa und gesund. | Open Subtitles | هذا مدهش إنّها تغدو وردية وصحيحة مجدّداً |
Aber ich will dich standhaft, fit und gesund | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُك ثابت، ملائم، وصحّي |
Meine Beichte ist: Als Gesundheitspsychologin ist es meine Mission, anderen zu helfen, glücklich und gesund zu sein. | TED | اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة. |
Mein Sohn! Am Leben und gesund. | Open Subtitles | أنت حى وبخير. |
Am Leben und gesund. | Open Subtitles | حية وبخير |
- Am Leben und gesund. | Open Subtitles | حية وبخير |
Er wollte nur wissen, ob das Kind glücklich und gesund ist. | Open Subtitles | أراد فقط الاطلاع إذا الطفلة سعيدة وبصحة جيدة |
Aber nun gibt es einen neuen Käufer im Ausland, der jeden nimmt, der jung und gesund ist. | Open Subtitles | لكن الآن هناك مُشتري جديد عبر البحار والذي يأخذ أي أحد صغير السن وبصحة جيدة |
Daß seine Eltern leben und gesund sind. | Open Subtitles | أن والديه على قيد الحياة وبصحة جيدة. |
Für uns bedeutet das, dass der Baum weiterhin kultiviert wird und gesund bleibt. | Open Subtitles | بالنسبة لنا ، ذلك يعني أن الشجرة ستظل مزروعة و سليمة |
Was seltsam ist, weil vor sechs Monaten seine Knochen robust und gesund waren. | Open Subtitles | الغريب انه منذ ستة اشهر عظامه كانت صحية و سليمة |
Ich stehe glücklich und gesund vor dir, das ist der Beweis. | Open Subtitles | حقيقة أنني واقف هنا الآن . سعيد و بصحة جيدة ستقول لك هذا |
Dann kannst du doch auch den Dämon identifizieren, damit du glücklich und gesund bleibst. | Open Subtitles | حسناً لا بأس ، إذاً لن تمانع أن تحدد هوية المشعوذ . كي نبقيك سعيد و بصحة جيدة |
Sie ist jung und gesund, sie wird heilen. | Open Subtitles | إنّها شابّة وصحيحة البدن وستشفى في وقت لا يُذكر |
Das schlimmste tritt immer ein. Aber Amber ... Sie war jung und gesund. | Open Subtitles | لكنّ (آمبر)، لقد كانت شابةً وصحيحة الجسم... |
Yep, glücklich und gesund. | Open Subtitles | Yep، سعيد وصحّي. |
Tatsächlich argumentiert die Gruppe, dass das Ziel, die Aufgabe jeder ökonomischen Politik kollektives Wohlergehen sein sollte: wie glücklich und gesund eine Bevölkerung ist, nicht nur wie wohlhabend eine Bevölkerung ist. | TED | في الواقع، ما ذهبت إليه تلك المجموعة أن الهدف من السياسة الاقتصادية يجب أن يكون هو الرفاهية المشتركة مدى سعادة وصحة السكان وليس مدى ثرائهم فحسب |