ويكيبيديا

    "und gesund" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبخير
        
    • وبصحة جيدة
        
    • و سليمة
        
    • و بصحة جيدة
        
    • وصحيحة
        
    • وصحّي
        
    • وصحة
        
    Hallo, Sarah. Wie du siehst, bin ich munter und gesund zu Hause. Alison. Open Subtitles مرحباً (سارا) كما ترين أنا في المنزل بأمان وبخير تماماً
    Es wäre mir viel lieber, wenn du lebendig und gesund wärst. Open Subtitles أفضل أكثر لو كنت حية وبخير."
    Für immer jung und gesund. Was das den Leuten wohl wert ist? Open Subtitles كم سيدفع أحدهم ليظل شاباً وبصحة جيدة للأبد؟
    Entweder man ernährt sich schlecht und stirbt früh oder man ernährt sich gut und lebt lange und gesund. Open Subtitles تستطيع أن تتناول طعام يؤدّي بك إلى صحّة متدهورة و موت مبكّر، أو طعام يؤدّي بك إلى صحّة جيّدة و حياة طويلة و سليمة.
    Ich habe vor, lange zu leben, und wenn ich 90 Jahre alt bin will ich glücklich und gesund sein. TED لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة
    Es ist unglaublich. Sie ist wieder rosa und gesund. Open Subtitles هذا مدهش إنّها تغدو وردية وصحيحة مجدّداً
    Aber ich will dich standhaft, fit und gesund Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُك ثابت، ملائم، وصحّي
    Meine Beichte ist: Als Gesundheitspsychologin ist es meine Mission, anderen zu helfen, glücklich und gesund zu sein. TED اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة.
    Mein Sohn! Am Leben und gesund. Open Subtitles أنت حى وبخير.
    Am Leben und gesund. Open Subtitles حية وبخير
    - Am Leben und gesund. Open Subtitles حية وبخير
    Er wollte nur wissen, ob das Kind glücklich und gesund ist. Open Subtitles أراد فقط الاطلاع إذا الطفلة سعيدة وبصحة جيدة
    Aber nun gibt es einen neuen Käufer im Ausland, der jeden nimmt, der jung und gesund ist. Open Subtitles لكن الآن هناك مُشتري جديد عبر البحار والذي يأخذ أي أحد صغير السن وبصحة جيدة
    Daß seine Eltern leben und gesund sind. Open Subtitles أن والديه على قيد الحياة وبصحة جيدة.
    Für uns bedeutet das, dass der Baum weiterhin kultiviert wird und gesund bleibt. Open Subtitles بالنسبة لنا ، ذلك يعني أن الشجرة ستظل مزروعة و سليمة
    Was seltsam ist, weil vor sechs Monaten seine Knochen robust und gesund waren. Open Subtitles الغريب انه منذ ستة اشهر عظامه كانت صحية و سليمة
    Ich stehe glücklich und gesund vor dir, das ist der Beweis. Open Subtitles حقيقة أنني واقف هنا الآن . سعيد و بصحة جيدة ستقول لك هذا
    Dann kannst du doch auch den Dämon identifizieren, damit du glücklich und gesund bleibst. Open Subtitles حسناً لا بأس ، إذاً لن تمانع أن تحدد هوية المشعوذ . كي نبقيك سعيد و بصحة جيدة
    Sie ist jung und gesund, sie wird heilen. Open Subtitles إنّها شابّة وصحيحة البدن وستشفى في وقت لا يُذكر
    Das schlimmste tritt immer ein. Aber Amber ... Sie war jung und gesund. Open Subtitles لكنّ (آمبر)، لقد كانت شابةً وصحيحة الجسم...
    Yep, glücklich und gesund. Open Subtitles Yep، سعيد وصحّي.
    Tatsächlich argumentiert die Gruppe, dass das Ziel, die Aufgabe jeder ökonomischen Politik kollektives Wohlergehen sein sollte: wie glücklich und gesund eine Bevölkerung ist, nicht nur wie wohlhabend eine Bevölkerung ist. TED في الواقع، ما ذهبت إليه تلك المجموعة أن الهدف من السياسة الاقتصادية يجب أن يكون هو الرفاهية المشتركة مدى سعادة وصحة السكان وليس مدى ثرائهم فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد