Es fasziniert mich, wie ein einzelner Ort so viel Schmerz und Glück von so vielen Generationen vereinen kann. | Open Subtitles | أمر مثير .. كيف يمكن لمكان واحد أن يجمع الألم والسعادة عبر الأجيال |
Deshalb lebe ich mein Leben, indem ich Heiterkeit, gute Energie und Glück zu anderen bringe. | Open Subtitles | لذا أنا أعيش حياتي بجلب البهجة الطاقة الجيدة والسعادة للآخرين |
Und am Freitag entscheiden wir uns zwischen riskantem Sex und Glück." | TED | ويوم الجمعة نحاول أن نقرر بين الجنس الخطر أو السعادة." |
Herr, segnet diese Ehe mit Frieden und Glück. | Open Subtitles | بارك هذا الزواج المُقبل, يا رب, بسلام وسعادة. وارزق خادمتك |
Du kannst nicht für immer auf der Schiene von Talent und Glück fahren. | Open Subtitles | لا يمكنك التزلج على الموهبة والحظ إلى الأبد |
Hiermit erkläre ich Frieden und Glück den Krieg! | Open Subtitles | اعلن حربا على موجب السلام والسعاده |
Ein selbstsüchtiger Teenager, der seine Freunde für Ruhm und Glück betrügt. | Open Subtitles | مراهق مزهو بنفسه يخون أصدقائه من أجل الشهرة والثروة |
Es geht darum, dass der arme Kerl etwas Frieden und Glück findet, ehe er stirbt. | Open Subtitles | مايهم الآن هو أن يحظى الفتى المسكين ببعض الأمان والسعادة قبل رحيله |
Für uns ist er jemand, der Leben und Glück schenkte, wo es dringend gebraucht wurde. | Open Subtitles | بالنسبة لنا , هو شخص ما اعطى الحياة والسعادة عندما كانت معدومة |
und Glück hängt nur davon ab, wie man sich an seine Umgebung anpasst. | Open Subtitles | والسعادة ما هي إلا مسألة تكيف شخصي مع محيطك |
Wie viel bist du bereit... für das Wohlergehen und Glück des anderen zu geben? | Open Subtitles | كم يمكن للشخص أن يعطي من أجل الصحة والسعادة للشخص الذي يحبه؟ |
Und nebenbei, die Unterscheidung zwischen Not lindern und Glück schaffen ist extrem wichtig. | TED | و بالمناسبة, الفارق بين علاج المآساة و بناء السعادة هو فارق في غاية الأهمية. |
Der einzige Weg seine geistige Gesundheit, inmitten all der Unsicherheit, zu erhalten und Glück zu erfahren, liegt darin, die Balance zu bewahren und eine Perspektive im Leben. | TED | ولكي يحافظ المرء على توازنه ويحقق السعادة.. وسط المجهول عليه أن يكون متوازنا.. ومتفهما للحياة. |
Ihr könnt Maschinen bauen und Glück schaffen. | Open Subtitles | عندكم القوّة لصنع الآلات القوّة لخلق السعادة |
Verzeihen Sie. Ich wünsche Ihnen Gesundheit und Glück. | Open Subtitles | سامحينى وتقبلى امنياتى بصحة جية وسعادة |
Deduktion, Tibeter-Methoden, Instinkt und Glück eingesetzt. | Open Subtitles | تقنيات استنتاجية، طريقة "التبت"، والغريزة والحظ. |
Vorbereitung und Glück ist. | Open Subtitles | عبارة عن خليط من الاستعداد والحظ |
Der Mann sagte, sie würde dir viel Zufriedenheit und Glück bringen. | Open Subtitles | الرجل يقول إنها تجلب السعادة والحظ |
Hiermit erkläre ich Frieden und Glück den Krieg! | Open Subtitles | اعلن حربا على موجب السلام والسعاده |
Ja, ein nicht abstoßender junger Mann mit einigem Ruhm und Glück. Und nicht völlig ohne Talent. | Open Subtitles | رفيق الشهرة والثروة لا يمتلك الموهبة. |