ويكيبيديا

    "und glaub mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وصدقيني
        
    • وصدقني
        
    • و صدقني
        
    • وثق بي
        
    • و صدقيني
        
    • و ثق بي
        
    • وصدّقني
        
    • وصدّقيني
        
    • و ثقي
        
    • والثقة لي
        
    Und glaub mir, heute geht es uns besser als je zuvor. Open Subtitles وصدقيني عندما أقول أننا الآن أفضل من أي وقت مضى.
    - Ich weiß du magst das nicht, Und glaub mir, ich überrasche mich selbst, aber sie ist wie ein verlorenes kleines Püppchen oder sowas. Open Subtitles وصدقيني , أنا متفاجأة من نفسي لقد بدت وكأنها فاقده جرواً او شئ ما
    Und glaub mir, ich finde tausend andere, die mir das machen. Open Subtitles وصدقني أستطيع إيجاد مليون شخص غيرك للقيام بهذه المهمة
    Und glaub mir, sie hat schon daran gedacht. Open Subtitles وصدقني ، إنها فكّرتْ في الموضوع بالتأكيد.
    Latnok hätte die komplette Kontrolle über dich, Und glaub mir, es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie rausfindet, wie sie bekommt, was sie will. Open Subtitles لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده
    Als nächstes wird sich eine bakterielle Infektion ausbreiten, Und glaub mir, das willst du nicht. Open Subtitles ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك
    Und glaub mir, es gibt keine Supermom die sich nicht dafür in ihr Cape werfen würde für die Chance ein Buch zu lesen und eine Massage zu bekommen von einem Mann, der den Anstand hat, zu gehen wenn es vorbei ist. Open Subtitles و صدقيني ، لو كان هناك أمرأة خارقة لرفضت أن تأخذ مكاني لكي أقوم أنا بقراءة كتاب أو اعمل جلسة تدليك يقوم به رجل نزيه يذهب عندما ينتهي منه
    Du hattest deine Chance auszusteigen. Und glaub mir, ich war total dafür. Open Subtitles كانت لديكِ فرصة الأنسحاب، وصدقيني كنتُ أؤيد ذلك كثيراً.
    Und glaub mir: Ihr werdet mich nie finden. Open Subtitles وصدقيني ، اعلم كيف اغادر حتى لا تجديني ابداً
    Ja, und jeder weitere Tag ist noch ein Tag, an dem das Kind seinen Vater nicht kennt, Und glaub mir, das Kind könnte sich damit für eine lange Zeit auseinandersetzen. Open Subtitles نعم، وكل يوم يمر هو يوم آخر على الطفل بلا أن يرى والده وصدقيني
    Ich weiß, Und glaub mir, ich will auch nicht tun, was ich tue. Open Subtitles أعلم وصدقيني أنا أيضاً لا أريد فعل ما أفعله
    Und glaub mir, den Kampf kannst du nicht gewinnen. Du bist schon zweimal abgemahnt. Open Subtitles وصدقيني هذه معركة لا تستطيعين الفوز فيها، لقد سبق أن استنفذت فرصكِ
    Sie hat seit der siebten Klasse über keinen anderen Jungen geredet, Und glaub mir, es ist langweilig, wie sehr sie dich liebt. Open Subtitles انها لم تتكلم عن شاب اخر منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك
    Nick, du weißt, dass ich gewisse Dinge toleriere... Und glaub mir, ich weiß von den Geschäften, die diese Stadt am Leben halten, okay? Open Subtitles كما تعلم يانيك إني أتحمل أشياء معينه وصدقني فإني أعرف أن ذلك ليست بطباع عملكم التي تغذي البلده؟
    Und glaub mir, ich habe Einfälle. Open Subtitles ,أو أستطيع أن أجعلك تعاني لعدة أيام وصدقني. لديّ العديد من الأفكار
    Ich weiß, jeder hat einen Auslöser, und, glaub mir, es hat mich Jahre gekostet, die Feinabstimmung zu erlernen. Open Subtitles ...أعرف أن لكلٍ لديه محفزه وصدقني, لقد تطلب مني ...سنوات لأتعلم التأقلم
    Und glaub mir, du willst nicht mit ihm unter einer Decke stecken. Open Subtitles و صدقني ، لست بحاجة للإختباء ... ضمن عباءة
    Und glaub' mir, du willst mit ihm nichts zu tun haben... Open Subtitles و صدقني ، لست بحاجة للإختباء ... ضمن عباءة
    Und glaub mir, alle warten darauf, von mir zu hören. Open Subtitles وثق بي, الجميع ينتظرني كي أنقل لهم الأخبار
    Und glaub mir, ich zahle immer noch dafür. Open Subtitles و صدقيني , لا زلت ادفع لذلك
    Und glaub mir, danach mache ich keinen auf "Ohh, komm kuscheln". Open Subtitles و ثق بي ، بعد ذلك لن أقول لك "أوه ، دعنا نتعانق"
    Ich bin nicht Gossip Girl, ich arbeite nur für sie, Und glaub mir, der Job ist viel härter, als ich dachte. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أعمل لديها، وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت.
    Ich promote drei der heißesten Nächte der Woche in diesem Laden Und glaub mir, kein Kind kommt hierher, um Hasch zu rauchen und sich zu entspannen. Open Subtitles اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً
    Und glaub mir, du solltest nicht daneben schießen. Open Subtitles والثقة لي... لا تفوت أريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد