ويكيبيديا

    "und ich begann zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبدأت
        
    • و بدأت
        
    und ich begann zu forschen und wir fanden heraus, sehr spannend, dass die Haut Stickstoffmonoxid produziert. TED وبدأت عمل البحوث، ووجدنا مذهولين، أن الجلد ينتج أكسيد النيتريك.
    und ich begann zu streiten. Ich sagte: "Ich werde das nicht tun. TED وبدأت بنقاشه ومعارضته وأنا اخبره لا لن أقوم بهذا
    und ich begann zu verstehen, dass man Diplomatie auf verschiedene Weisen betreiben kann, dass Diplomatie, wie geschäftliche Transaktionen, eine Angelegenheit ist, bei der man Probleme lösen muss, und dennoch existiert das Wort 'Innovation' nicht in der Diplomatie; es sind alles Nullsummen-Spiele und Realpolitik und uralte Institutionen, die seit Generationen existieren und Dinge genauso machen, wie sie sie schon immer getan haben. TED وبدأت ادرك ان هناك عدة طرق للحلول الدبلوماسية الدبلوماسية مثل التجارة لان التجارة ما هي الا حل للمشاكل ورغم هذا مفهوم " الابداع " غير موجود في الدبلوماسية ان الدبلوماسية اليوم تعتمد على الكلام المنمق والمؤسسات القديمة والتي هي ذاتها منذ اجيال تقوم بنفس العمل بنفس الطريقة
    und ich begann zu erkennen, dass die Fruchtbarkeitszyklen genau wie die rekursiven Zyklen der Algorithmen waren, die dies erzeugen. TED و بدأت حينها أدرك أن دورات الخصوبة تلك كانت تماما مثل الدورات المتكررة في الخوارزمية الهندسية التي تبني هذا.
    fortlaufend stapelten sich die Körper und ich begann zu spüren, dass es meinetwegen war. Open Subtitles كانت تتراكم الجثث و بدأت أشعر أنني السبب
    und ich begann zu träumen. TED وبدأت أحلامي.
    Eines Nachts um 2 Uhr saß ich wach und dachte über die Frage eines Studenten aus Pakistan nach. Er fragte, und ich dachte, dann werde ich mal antworten. Ich tippe nicht so schnell, und ich begann zu tippen, aber bevor ich fertig war, hatte schon ein anderer Student aus Ägypten geantwortet, nicht ganz korrekt, deshalb korrigierte ich, aber bevor ich fertig war, TED وفي احدى الليالي، كنت مستقيظاً حينها الساعة 2 صباحاً. وكنت افكر عن سؤال من أحد الطلبة من باكستان، هو سأل السوال، وأجبت حسناً، دعني أذهب لأكتب الجواب. وأنا لا استطيع الكتابة سريعاً وبدأت بكتابة الجواب وقبل انتهائي من ذلك، طالب آخر من مصر، ظهر فجاءة ومعه الجواب. لم يكن صحيحا تماماً ولكني بدأت بتصحيح إجابته، وقبل ان اكمل ذلك، طالب من الولايات المتحدة
    und ich begann zu überlegen, ich fragte mich wie es wäre, wenn ich anfinge, mir vorzustellen wenn ich nur Energie und Information als Energiezufuhr hätte – als ob Nahrung und Information eine ähnliche Form hätten. TED و بدأت بالتفكير، أتساءل ماذا سيكون الحال لو تخيلت نفسي كما لو كانت الطاقة والمعلومات الأمرين الذين أملك كمدخلات كما لو كان الغذاء والمعلومات متماثلان بهيئةٍ أو شكلٍ ما
    fortlaufend stapelten sich die Körper und ich begann zu spüren, dass es meinetwegen war. Open Subtitles كانت تتراكم الجثث و بدأت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد