ويكيبيديا

    "und ich fühlte mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وشعرت
        
    und ich fühlte mich, als ob ich als Schauspieler type-gecastet worden war. TED وشعرت بأنني كنت كائن يؤدي دورا كالممثل.
    Zusammen zum Weihnachtsball zu gehen, war die öffentliche Bestätigung unserer Beziehung, und ich fühlte mich wie das glücklichste Mädchen der Welt. TED ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم.
    das vor der gesamten Klasse sagte, und ich fühlte mich furchtbar. TED قال ذلك أمام الصف بأكمله، وشعرت حقاً بسوء كبير.
    Eine seltsame Welt des Zwielichts eröffnete sich vor mir und ich fühlte mich wie der erste Mensch, der einen Planeten betrat, ein Eindringling in diesem mystischen Garten der Tiefe. Open Subtitles عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    Sie brauchte eine Green-Card, und ich fühlte mich verpflichtet, ok? Open Subtitles لقد إحتاجت بطاقة خضراء بطاقة تسمح بالدخول للأراضي الأميركية وشعرت بالأسى عليها, مفهوم؟
    Und dann nahm ich alleine den Zug nach Hause... und ich fühlte mich wie ein großer Verlierer. Open Subtitles ومن ثم استقليت القطار للبيت لوحدي وشعرت كما لو انني فاشلة جدا
    Ich zahlte sogar einmal etwa 60 Dollar, um einen großartigen Schauspieler in einer Version des King Lear zu sehen und ich fühlte mich wirklich hintergangen, denn als der Schauspieler begann, King Lear zu sein, hörte er auf, der großartige Schauspieler zu sein, den zu sehen, ich das Geld bezahlt hatte. TED في الواقع ، أن تدفع مرة واحدة مثل 60 دولار لرؤية الفنان الكبير جدا الذي قدم نسخة من الملك لير ، وشعرت بانني سلبت حقا ، لأن في الوقت الذي بدأ الممثل يؤدي دور الملك لير ، توقف عن ان يكون الفنان الكبير الذي دفعت المال لاشاهده.
    und ich fühlte mich seltsam. Und ich machte einen... Open Subtitles وشعرت بشعور غريب بسبب ذلك وفعلت
    Also nahm ich sie weiter und ich fühlte mich Open Subtitles ولذلك استمريت بتناولها وشعرت..
    Die Wut und die Trauer, sie verschwanden einfach und ich fühlte mich wie ein neuer Mensch. Open Subtitles الغضب والحزن، تركني فحسب و... وشعرت وكأنني شخص جديد
    Ich wurde nicht Mutter, und ich fühlte mich... der Liebe Gottes nicht würdig. Open Subtitles لم أكن لأكون أما وشعرت... أنني لا أستحق محبة من الله.
    Nun, sie hatte Panik, und ich fühlte mich besser, wenn sie zu Hause ist. Open Subtitles -حسنٌ، لقد كانت في حالة رعب ، وشعرت أنها ستكون أفضل في المنزل، آسف
    und ich fühlte mich, als wäre es mein erster Trainingstag. Open Subtitles وشعرت ذات الشعور - - في أول أيام التدريب
    und ich fühlte mich winzig. TED وشعرت بالضآلة.
    Hören Sie, Randy, es tut mir leid, aber ich brach meinen Moralkodex schon mal und ich fühlte mich schrecklich. Open Subtitles اسمع (راندي) ، أنا آسف، لكن كسرتُ قواعدي ذات مرة وشعرت أنني شرير
    Ja, und ich fühlte mich mies. Open Subtitles نعم, وشعرت بالسوء حول الموضوع
    und ich fühlte mich berufen, es zu ändern. Open Subtitles وشعرت أن تحدث فرقا.
    Das hab ich auch getan und ich fühlte mich besser. Open Subtitles فعلت، وشعرت جحيم الكثير أفضل!
    - und ich fühlte mich so hilflos. Open Subtitles - وشعرت أنني عاجزة
    und ich fühlte mich beraubt... Open Subtitles وشعرت أنني حرمت...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد