Ich bin hier auf lange Sicht und ich wäre sehr geehrt und gespannt wenn Sie mich auf dieser Reise begleiten. | TED | سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي. |
Sie sind nicht wie andere Mädchen, und ich wäre gern Ihr Freund. | Open Subtitles | انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً |
und ich wäre richtig glücklich, wenn wir warmes Wasser hätten und ich duschen könnte. | Open Subtitles | وسأكون أسعد لو يمكننا الحصول على الماء الساخن لأستحم |
Das sind gute Leute dort draußen und ich wäre bei ihnen, wenn ich könnte, aber... ich muss die Eisstunden bezahlen. | Open Subtitles | الذين في الخارج أناس صالحون و سأكون معهم إن استطعت لكن عليّ الدفع لدروس التزلج |
Du hast mich nicht getötet, weil du mich brauchst, und ich wäre ein schlechter Freund, wenn ich nicht dieses kostbare bisschen Zeit, was ich noch habe, nutzen würde, dir zu helfen, es zu einzusehen. | Open Subtitles | لم تقتلني لأنكَ تحتاجني و سأكون صديقاً فضيعاً أذا لم أستخدم الوقت القليل الثمين المتبقي لدي لأساعدكَ على رؤية ذلك |
und ich wäre erfreut zu entdecken, dass du darunter nackt bist. | Open Subtitles | - ...وبعدها سأسر بمعرفة - أنك عارية أسفله - حقاً؟ |
Diese Kisten sind unser Eigentum, und ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich daran erinnern, selbst unter diesen schwierigen Umständen. | Open Subtitles | ,هذه المسألة على أولوية إهتماماتنا , وسأكون ممتنة إذا تذكرت ذلك حتى تحت هذه الظروف الصعبة |
Mädchen, das an der Fensterseite sitzen würde und ich wäre der neue Lehrer. | Open Subtitles | الفتاه التي تجلس بقرب النافذه, وسأكون الاستاذ الجديد. |
Ich habe ein Jahr darauf gewartet und ich wäre verrückt, wenn ich es jemand anderen versauen lasse. | Open Subtitles | كنتُ انتظر عاماً لأجل هذا، وسأكون ملعونة لو تركتُ شخصاً آخر يُفسده. |
und ich wäre bereit, sie zu teilen, wenn sie Ihre Regierungsfreunde überzeugen können, dass ich nie mehr Steuern zahlen muss, inklusive meiner Schulden. | Open Subtitles | وسأكون على استعداد للمشاركة إذا أمكنكم إقناع أصدقائكم في الحكومة بأنني لن أدفع ضرائب للأبد |
und ich wäre eine schreckliche Journalistin, wenn ich das in meinem Artikel nicht bringe. | Open Subtitles | وسأكون صحفية سيئة إن لم أكتب ذلك في مقالتي. |
Schon bald hätte der Hof meine Gegenwart toleriert, wenn du es tätest, und ich wäre außer Gefahr. | Open Subtitles | وقت قصير للغايه ، أذا كنت قبلت وجودى النبلاء سيقبلون ، وسأكون بأمان |
Sehr gute Chancen. und ich wäre mehr als glücklich und würde einverstanden sein, wenn du 65 % deines Geschäftes an mich überschreibst. | Open Subtitles | نصيب جيد جدا , وسأكون أكثر من سعيد لأوافق على أن تمنحني 65 من حصص أعمالك لي |
Jeder Widerstand von mir wäre sinnlos und ich wäre nur ein weiteres Werkzeug, das er benutzt und anschließend wegwirft. | Open Subtitles | وأي مقاومة سأعرضها ستكون دون جدوى وسأكون مجرد أداة أخرى التي سيستخدمها ويتخلص منها على الفور |
und ich wäre an Ihrer Reaktion darüber sehr interessiert. | TED | وسأكون مهتما كثيرا بمعرفة ردودكم حولها |
Und deshalb nominiere ich hiermit, und ich wäre stolz, wenn Sie per Akklamation mir zustimmen würden, für den Posten des New Yorker Generalstaatsanwaltes: | Open Subtitles | أود أن أضع في الترشيح... و سأكون فخور إذا قبلتموه بالتزكية... لمكتب النائب العام, أنا أُرشح... |
- Doch, hast du, und ich wäre geehrt, deine Trauzeugin zu sein. | Open Subtitles | -بلى, فعلتِ . و سأكون في غاية السعيدة لأكون وصيفتك. |
und ich wäre dir ewig dankbar. | Open Subtitles | و سأكون ممتنة لكِ للأبد |
- Ich kann Karen nicht anrufen, sie würde es meinen Vater sagen und ich wäre mit dem Kopf in der Scheiße. | Open Subtitles | -لا يمكنني الإتصال بـ (كارين ) لأنها ستخبر أبي و سأكون في هلاك حينها |
Noch ein paar Tage, und ich wäre zum Sheriff gegangen. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى وكنت أنوي أن أبلّغ الشريف |