| Wir urteilen über andere, werfen ihnen dieses und jenes vor, aber was ist mit uns? | Open Subtitles | نُطلق أحكامًا على الآخرين ـ ـ ـ ـ ـ ـ نعاتبهم على هذا وذاك ـ ـ ـ ـ ـ ـ لكن ماذا عن أنفسنا؟ |
| Er saß dort 16 Jahre, während die Gerichte und Anwälte über dies und jenes diskutierten. | Open Subtitles | وقضى 16 سنة أخرى بينما كانت المحاكم والمحامين يناقشون هذا وذاك. |
| Weil man für jeden Tag dort sein Zimmer, die Verpflegung und dies und jenes bezahlen muss. | Open Subtitles | rlm; لأن كل يوم يمر هناك، يتقاضون منا rlm; مقابل السكن والطعام والشراب وهذا وذاك. |
| "Ich war dieses und jenes auf der Straße." | Open Subtitles | "أجل، أجل، هذا وذاك" و"كنتُ كذا وكذا في الشوارع" |
| dieses und jenes. | Open Subtitles | إذًا , ما نوع العمل الذي تقوم به يا "جيه" ؟ تعرفين , هذا وذاك |
| Änderung der Zuständigkeit. Dann wird dies und das und jenes beschlossen. | Open Subtitles | وتعديل هذا وذاك والآخر. |
| -Über dieses und jenes. | Open Subtitles | عن هذا الشيء وذاك |
| - Oh, dieses und jenes. | Open Subtitles | شيئ من هذا وذاك |
| Dieses und jenes. | Open Subtitles | هذا وذاك. |
| - Dies und jenes. | Open Subtitles | هذا وذاك |