ويكيبيديا

    "und juden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واليهود
        
    • و اليهود
        
    # Kommunisten, Nigger und Juden - hört her Open Subtitles والآن اسمعوني أيها الشيوعيون والزنوج واليهود
    Selbst die Araber und Juden werden Angst vor mir haben, so groß werde ich sein auf den Schultern meines Bruders. Open Subtitles وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف يا أخي.
    Schwarze und Juden lieben chinesisches Essen. Open Subtitles لكن السود واليهود يحبون الطعام الصيني فهمت
    Aber Araber und Juden haben ihn seit Tausenden von Jahren nicht gemacht. Open Subtitles اجل لكن العرب و اليهود لم يفعلاها معاً منذ الآف السنوات
    - Die Rache der Polen und Juden. Open Subtitles حسنا ، اذا حاول البولنديون و اليهود الاٍنتقام
    Den Griechen und Juden, die dort wohnten, kam es vor, als wäre ihr ruhiges kleines Viertel über Nacht von chinesischen Restaurants übersät worden. Open Subtitles . إلى الإغريق واليهود الذين يعيشون هناك .تبدو و كأنها تخطت الليل هناك . حي هادء قليلاً . أصبح مهملات مع المطاعم الصينية
    Und das ist weshalb das osmanische Reich im 19. Jahrhundert, das den gesamten Mittleren Osten abdeckte, sehr wichtige Reformen unternommen hat – Reformen wie Christen und Juden einen gleichen Staatsangehoerigkeitsstatus zu geben, eine Verfassug anzunehmen, ein stellvertretendes Parlament anzunehmen, die Idee der Religionsfreiheit voranzubringen. TED وهذا كان السبب الرئيسي في القرن التاسع عشر عندما كانت الامبرطورية العثمانية تغطي كل الشرق الاوسط قد قامت باعادة تشكيل او إصلاح لبعض المفاهيم فقد اعطت المسيحين واليهود مواطنة متساوية وقد قبلت بالمفاهيم الدستورية والتمثيل البرلماني ودفعت بفكرة الحرية الدينية
    Araber und Juden verstehen sich nicht immer besonders gut, aber völlig überraschend hatten alle Beteiligten plötzlich ein gemeinsames Interesse: »Gemeinsam Leben retten.« TED عادة العرب واليهود لا يتفقون كثيراً لكن هنا في هذه الحالة المجتمعات، حرفيا، يحدث شيء مميز حقاً فكل الاختلافات تتلاشى و تصبح نقاط التلاقي أكثر فالهدف اليوم هو إنقاذ حياة معا.
    Selbst die Araber und Juden werden Angst vor mir haben, so groß werde ich sein auf den Schultern meines Bruders. Open Subtitles وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف أخي. "
    Ja, und Schwarze sind faul und Juden haben Hörner. Open Subtitles وكذلك الزنوج كُسالى واليهود لديهم أبواق
    Es ist nun entscheidend, ein Symbol zu finden, das alle Iraner zusammenbringt – Moslems und Nicht-Moslems, Christen, Zoroastrier und Juden, die im Iran leben, fromme Menschen und die nicht frommen. TED يصبح حاسما إيجاد رمز سيوحد جميع الإيرانيين مع بعضهم -- المسلمين وغير المسلمين، المسيحيين والزرادشتيين واليهود الذين يعيشون في إيران، الأشخاص المتدينون وغير المتدينون.
    Selbst in Europa bleibt die Zahl jener, die sich zum Glauben an Gott bekennen, hoch. Und natürlich gibt es hunderte von Millionen von Hindus und eine noch immer erhebliche Anzahl von Sikhs und Juden. News-Commentary وهناك حركة إنجيلية ضخمة في البرازيل والمكسيك. ويظل الإيمان في نظر العديد من سكان الولايات المتحدة يشكل جزءاً بالغ الأهمية من حياتهم. وحتى في أوروبا، تظل أعداد المعترفين بإيمانهم بالرب مرتفعة. وبالطبع، هناك مئات الملايين من الهندوس، فضلاً عن أعداد كبيرة من السيخ واليهود.
    Die Chinesen werden nicht nur gefürchtet, sie werden auch dafür bewundert, schlauer zu sein als alle anderen. Wenn Menschen ihre Ansichten über die USA und Juden zum Ausdruck bringen, tritt oft die gleiche Mischung aus Angst und Ehrfurcht zutage. News-Commentary ولكن فضلاً عن خشية الناس لهم فإن الصينيين في جنوب شرق آسيا أيضاً محل إعجاب لأنهم أعظم مهارة من أي شخص آخر. وهذا المزيج ذاته من الخشية والإعجاب كثيراً ما يتجلى في نظرة الناس إلى الولايات المتحدة، واليهود في واقع الأمر. وهنا تشكل معاداة السامية في اليابان حالة مثيرة للاهتمام بشكل خاص.
    Von Schwarzen und Juden ganz zu Schweigen. Open Subtitles ناهيك عن السود واليهود.
    "Salafisten und Juden haben vieles gemein: Open Subtitles السلفيين واليهود متشابهين
    Im 19. Jahrhundert erlangten die nicht-muslimischen Völker des Reiches die gleichen Staatsbürgerrechte wie Muslime. Aus diesem Grund wurden von der osmanischen Bürokratie und dem osmanischen Parlament zahlreiche Griechen, Armenier und Juden eingebürgert – was man in der republikanischen Türkei nicht erlebt. News-Commentary وفي القرن التاسع عشر حصلت الشعوب غير المسلمة التابعة للإمبراطورية على حق المواطنة المتساوية مع المسلمين. ولهذا السبب كانت الدواوين الحكومية والبرلمان العثماني في أواخر العهد العثماني تضم عدداً هائلاً من اليونانيين، والأرمن، واليهود ـ وهو ما لا نرى مثله أبداً في تركيا الجمهورية. وكان معهد هالكي اللاهوتي، الذي افتتح في عام 1844، من بقايا عصر التعددية في الماضي.
    Adolf Hitler vereinte all diese Elemente der politischen Katastrophe: Selbstüberschätzung, Charisma, Gier und die Idee, dass sich „Arier“ und Juden in einen Kampf ums Überleben gegenüberständen. News-Commentary جَمَع أدولف هتلر كل عناصر الكارثة السياسية: الغطرسة، والكاريزما، والجشع، وفكرة مفادها أن "الآريين" واليهود منحبسون في صراع أبدي من أجل البقاء. لا ريب أن لا أحد من زعماء الدهماء في الغرب اليوم ــ من دونالد ترامب في الولايات المتحدة إلى مارين لوبان أو خيرت فيلدرز في أوروبا ــ يمكن مقارنته بهتلر. فلم يروج أي منهم للدكتاتورية، ناهيك عن القتل الجماعي. ولكن من المؤكد أنهم يحرضون سياسات الخوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد