ويكيبيديا

    "und klein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وصغيرة
        
    • صغيراً و
        
    • وصغار
        
    • والصغيرة
        
    • و كلاين
        
    • السيَارة
        
    Also, das ist der erste Rubber. Die Zahlen sind akkurat und klein. Open Subtitles ،الآن، هذه النتيجة الأولى وسوف تلاحظ أن الأرقام فيها أنيقة وصغيرة
    Und jetzt fühle ich mich nur schwach und klein, und ich kann dieses Gefühl nicht länger ertragen. Open Subtitles أنا الآن ضعيفة وصغيرة ولا أستطيع تحمل هذا الشعور أكثر
    Es wird Ihnen auffallen, wie albern und klein Sie wirken, wenn Sie weitermachen. Open Subtitles حين تفكر بالأمر ستجد بأنّ هذا الأمر يجعلك تبدو صغيراً و سخيفاً
    Und der ganze Vorfall lässt ihn bloß albern und klein erscheinen. Open Subtitles و هذا الأمر برمته يجعله يبدو صغيراً و سخيفاً
    Unglaublich. Die sind so schnell und klein. Open Subtitles هذا شئ غريب ,يا إلهى انهم سريعين ,انهم سريعين ,وصغار الحجم
    Wenn wir über die Extra-Dimensionen in der Stringtheorie reden, geht es nicht um eine einzelne Extra-Dimension, wie in den früheren Ideen von Kaluza und klein. TED إذن، عندما نتحدث عن أبعاد إضافية في نظرية الأوتار، فهي ليست مجرد بعد إضافي واحد فقط، كما في أفكار كلوتزة و كلاين.
    Steigt aus, oder ich hau' Euch kurz und klein! Open Subtitles إذا لم تخرجا سأحطَم السيَارة! السيَارة بأكملها!
    ...beide groß und klein. Open Subtitles كلتاهما كبيرة وصغيرة
    Aber auch mittel und klein. Open Subtitles ايضاً متوسطة وصغيرة
    Das ist einfach nur gemein... und klein. Open Subtitles هذا فقط يجعلك شريرة وصغيرة
    Und... klein und verletzlich, und... Open Subtitles هذا لأن من هم مثلي ومثل هذه الفتاة على الطاولة، نحن وحيدون وصغار وضعفاء
    - Ja, und klein. Open Subtitles أجل وصغار
    Das bringt uns direkt zurück zu der Idee von Kaluza und klein, dass unsere Welt, bei richtiger Beschreibung, mehr Dimensionen hat als die, die wir sehen. TED مما يعيدنا مجددا إلى فكرة كلوتزة و كلاين -- القائلة بأن عالمنا عندما يشرح بشكله الصحيح، فسيكون له أكثر من الأبعاد التي نراها.
    Mulderig und klein vom Bundes- drogendezernat. Sie erledigen die Käufe. Open Subtitles أخبر (دويل) أن (مولدرج) و(كلاين) هما مبعوثا المباحث الفيدرالية، والقرارات ستكون بيدهم
    Kurz und klein? Open Subtitles ولماذا ستحطَم السيَارة بأكملها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد