Wir können jemanden abstempeln und auf die Seite schieben und Menschen, die Käufer und Konsumenten sind, brauchen sich nicht mehr darum kümmern. | TED | نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها. |
Diese Revolution mag aus einer Notwendigkeit heraus geboren sein, aber mit Erfindungsgeist und Zusammenarbeit wird sie sich für Staaten, Produzenten und Konsumenten in aller Welt langfristig als profitabel erweisen. | News-Commentary | ولعل هذه الثورة تولدت عن الضرورة؛ ولكنها سوف تثبت من خلال الإبداع والتعاون قدرتها على تحقيق الربح في الأمد البعيد بالنسبة للبلدان والمصنعين والمستهلكين في مختلف أنحاء العالم. |
Aber wie Facebooks Datenexportmöglichkeit zeigt, ist ein neues Modell, das Daten in wertvolle Güter und Konsumenten in Produzenten verwandelt, nicht undenkbar. Solch ein Modell würde Milliarden von Internetnutzern zu Nutznießern eines gegenseitigen Austauschs machen – der in jeglicher Hinsicht wertschöpfend wirkt. | News-Commentary | بطبيعة الحال، لم تبلغ سوق البيانات هذا النطاق حتى الآن. ولكن كما تُظهِر إمكانية تصدير البيانات على الفيس بوك، فمن غير المستبعد أن نتوقع ظهور نموذج جديد يحول البيانات إلى أصول والمستهلكين إلى منتجين. ومثل هذا النموذج من شأنه أن يعمل على تمكين المليارات من مستخدمي الإنترنت من خلال تحويلهم إلى مستفيدين من تبادل المعاملات ــ وهو نموذج يضيف القيمة في كل اتجاه. |