und es sieht nach Amateuren aus, aber Amateuren im besten Sinne, mit anderen Worten, die Wurzel des Wortes sind Liebe und Leidenschaft. | TED | وانه من الهواة ، ولكن للهواة في أحسن الحالات، وبعبارة أخرى ، جذر الكلمة يجري من الحب والعاطفة. |
Es ist nicht nur Innovation, Mitgefühl und Leidenschaft – Mitgefühl im Herzen und Leidenschaft im Bauch. | TED | انها ليست مجرد الابتكار ، والشفقة والعاطفة الرحمة في القلب والعاطفة في الجوف. |
Drama und Leidenschaft, Geheimnisse und Komödien und Leben. | Open Subtitles | انها دراما وعاطفة... وغموض وكوميديا وحياة. |
und Leidenschaft wie diese kommt nicht aus heiterem Himmel. | Open Subtitles | وعاطفة من هذا القبيل لا تأتي من فراغ |
Sie verdienen echte Liebe und Leidenschaft im Leben. | Open Subtitles | تستحقين الرومانسية و الشغف الحقيقي في حياتك |
Vernunft und Leidenschaft als Gegensätze zu verstehen, dass die Idee von einem leidenschaftlichen Denken, in dem Denken und Lebendigsein eins werden, fast etwas Erschreckendes für mich hat. | Open Subtitles | العقل و العاطفة كأمرين متنافرين وأما صورة التفكير العاطفي عندما يكون التفكير, و حقيقة .أن تكون حيّ, نفس الشيء |
Die ganze Kolumne hatte mehr Frische und Leidenschaft, wie schon seit langem nicht mehr. | Open Subtitles | كان العمود كله لنضارة والعاطفة على أنه لم يكن لفترة طويلة حقا. |
Leute, die sich zusammengeschlossen hatten, getrieben von Ehrgeiz und Leidenschaft. | Open Subtitles | مجموعة من الرفاق أجتمعوا معاً، مندفعين بالطموح والعاطفة. |
Sie sah viel Liebe, Verwirrung und Leidenschaft für die Musik. | Open Subtitles | لقد قالت بأن هناك الكثير الكثير من الحب والأرتباك والعاطفة للموسيقى |
In dieser Welt gibt es genug Armut und Enttäuschung und Wut und Leidenschaft. | Open Subtitles | في هذا العالم... ثمة ما يكفي من الفقر، والإحباط، والغضب، والعاطفة. |
Neugier und Leidenschaft. | TED | الفضول والعاطفة. |
Eloquenz und Leidenschaft. | Open Subtitles | الفصاحة والعاطفة |
und Leidenschaft muss zu etwas gut sein, Robin. | Open Subtitles | وعاطفة يجب أن تذهب في مكان ما، روبن |
Und um Freundschaft und Leidenschaft und gemeinsame Vorhaben. | Open Subtitles | و الصداقة و الشغف و الأهداف المشتركة |
Und was ich heute gern besprechen möchte, ist die Notwendigkeit, das Rechtssystem zu überarbeiten und zu vereinfachen, damit die Energie und Leidenschaft der Amerikaner freiwerden kann und wir damit beginnen können, die Herausforderungen unserer Gesellschaft zu meistern. | TED | والذي أنوي أن أناقشه اليوم هو الحاجة لتعديل وتبسيط القانون لتحرير الطاقة و العاطفة لدى الأمريكيين، حتى نستطيع البدء في معالجة تحديات مجتمعنا. |
Er füllt unser Leben mit Sinn und Leidenschaft, wenn wir ihn einfach lassen. | Open Subtitles | دائماً يملأ حياتنا بالهدف و العاطفة |
Nun, denken Sie, es könnte eine Art Trennung geben zwischen diesem außerordentlich klugen Gehirn, der Art Gehirn, das durch die TED Technologien beispielhaft dargestellt wird, und dem menschlichen Herz? Wenn wir darüber in einer nicht wissenschaftlichen Weise reden. In Begriffen von Liebe und Leidenschaft. | TED | حسنا، هل تعتقدون بأن هناك نوع من عدم الاتصال بين هذا العقل الذكي غير العادي، نوع العقل الذي تحتذي به تقنيات تيد، والقلب البشري؟ الحديث عنه دون مصطلح علمي. من منطلق الحب والشفقة. هل هناك بعضا من عدم التواصل؟ |