Nicht nur die Städte, die wir bauen, sondern Städte mit Träumen und Leute, die Wissenschafter, Ärzte sein möchten. | TED | انها ليست فقط ما نبنيه من مدن ولكنها المدن التي تضم الاحلام والناس الذين يطمحون ليكونوا علماء ودكاتره. |
Verschiedene Erfahrungen durch Gruppen und Leute, und dann beginnen wir mit der Schule und es kommt das nächste Problem hinzu. | TED | لدينا كل التجارب المختلفة من المجتمعات والناس الذين التقينا بهم، وعلى رأس ذلك، نبدأ بالمدرسة، ونضيف المشكلة القادمة. |
"Algorithmus" klingt hochtrabend, und Leute meinen, es sei eine große Sache, | TED | الخوارزميات هي عالم سحري بحد ذاته والناس عادة تستخدم هذا التعريف لوصف الامور المعقدة |
Leute in Mänteln und in Überschuhen, und Leute in T-Shirts und kurzen Hosen. | Open Subtitles | هناكَ أشخاص يرتدون المعاطف و أحذية المطر و أشخاص يرتدون القمصان السراويل القصيرة |
- Ich würde gerne mit euch plaudern, aber... ich muss weiterziehen und Leute töten. | Open Subtitles | أود البقاء و الدردشة ولكن هنالك أماكن أقصدها وأناس أقتلهم |
Der Computer scheint schnell zu sein – sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, das passiert mit hoher Frequenz. | TED | هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة |
Ich hab ihm auch Schaufeln gegeben, und Leute, die mit ihm arbeiten, genau wie Sie. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
und Leute wie wir wollen Dinge tun, die Pflanzen und ihren Lebensraum zerstören. | TED | والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض، ومواطنها. |
und Leute, die in den Städten der Industrieländer leben, neigen dazu, sehr wohlhabend zu sein, und folglich sehr viel Zeugs zu benutzen. | TED | والناس الذين يعيشون في المدن في العالم المتطور يميلون ليصبحوا مزدهرين للغاية، وعليه يستخدموا الكثير من الموارد. |
und Leute sagen, dass wir keine saubere Energie haben koennen, weil die zu teuer sei. | TED | والناس تقول لايمكننا الحصول على طاقة نظيفة لانها مرتفعة التكاليف |
Tierinstinkte in Männern und Leute im Allgemeinen. | Open Subtitles | الغرائز الحيوانية فى الرجال . والناس عموماً |
und Leute nehmen sich immer, was sie wollen, richtig? | Open Subtitles | والناس يمكنهم الحصول على مايريدونه , صحيح؟ |
Schau mal, dieser Aufzug wird gleich anhalten, und Leute könnten herumschwirren. | Open Subtitles | هذاالمصعدسيتوقف.. والناس ربما يطحنون في ارجاء المكان |
Ich habe im Lauf meines Lebens viele aus meiner Familie und Leute, denen an mir lag, blamiert. | Open Subtitles | لقد قضيت كثيرا من حياتي أحرج عائلتي والناس القريبين مني |
Nur weil die Dinge kürzlich etwas aus der Spur geraten sind. Dinge und Leute. | Open Subtitles | لأن الأمور كانت غريبة مؤخراً الأشياء والناس |
und Leute wie ich verspeisen Leute wie dich zum Frühstück und scheißen sie wieder aus. | Open Subtitles | والناس مثلي يأكلون الذين مثلك على الأفطار, ويخرجونهّم بعد هضمهم |
und Leute wie Sie sollten nirgendwo arbeiten. | Open Subtitles | و أشخاص مثلك يجب ألّا يعملون في أي مكان. |
Nur Leute, die einem helfen, und Leute, die es nicht tun. | Open Subtitles | فقط أشخاص يساعدونك و أشخاص لا يساعدونك |
Da sind Leute, die zählen mehr und Leute, die zählen weniger. | Open Subtitles | هناك أناس يهتمون أكثر، وأناس يهتمون أقل. |
Und ein Schild mit "Canaan" und Leute, die sich in Rauch auflösen. | Open Subtitles | -ولافتة كبيرة مكتوب عليها (كاينان ). وأناس يختفون في سحب دخانية. |
und Leute, die auf Eis rumlaufen, sind noch blöder. | Open Subtitles | الجليد غبي. و الناس التي تتزحلق علي الجليد أغبي. |
Ich gab ihm auch Schaufeln und Leute, die mit ihm arbeiten, genau wie Sie. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
Du darfst nicht so herumfahren, Sachen zerstören und Leute töten, weißt du. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ بالقيادة هنا تحطيم الأشياء وقتل الناس |
So lud ich meine Frau ein und wir luden Linus und Tove und viele andere Freunde und Leute ein, die in der Firma arbeiteten. | Open Subtitles | لذا دعوت زوجتي ودعونا لينوس و زوجته توف وعددا من الأصدقاء والأشخاص الذين عملوا في الشركة لمشاركنا |