ويكيبيديا

    "und macht sich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وتؤيد
        
    • ويؤيد
        
    • الملاحظات والتوصيات
        
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs und macht sich die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen zu eigen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام وتؤيد الملاحظات الواردة فيه()؛
    2. nimmt außerdem Kenntnis von dem diesbezüglichen Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und macht sich die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen zu eigen; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذى الصلة()، وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs und macht sich die darin enthaltenen Bemerkungen zu eigen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتؤيد الملاحظات الواردة فيه؛
    Der Sicherheitsrat bekundet der Internationalen Arbeitsgruppe seine volle Unterstützung und macht sich ihr achtes Schlusskommuniqué vom 23. Juni 2006 zu eigen. Er bekundet erneut seine volle Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und den Hohen Beauftragten für die Wahlen. " UN ”ويعرب مجلس الأمن عن تأييده الكامل للفريق العامل الدولي ويؤيد البلاغ الختامي الثامن للفريق المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2006.
    "Der Sicherheitsrat bekundet der Internationalen Arbeitsgruppe seine volle Unterstützung und macht sich ihr siebentes Schlusskommuniqué vom 19. Mai 2006 zu eigen. UN ”يعرب مجلس الأمن عن دعمه التام للفريق العامل الدولي ويؤيد البيان الختامي السابع الصادر عن الفريق في 19 أيار/مايو 2006.
    1. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der Arbeit des Konferenzausschusses und macht sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution die in seinem Bericht1 enthaltenen Empfehlungen zu eigen; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(1) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und macht sich die diesbezüglichen Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 zu eigen; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح تقرير الأمين العام(1) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(2)؛
    nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen im Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 zu eigen. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2).
    2. billigt alle Empfehlungen und Schlussfolgerungen in dem Bericht des Rates der Rechnungsprüfer und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3 zu eigen; UN 2 - توافق على جميع التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    2. billigt alle Empfehlungen und Schlussfolgerungen in den Berichten des Rates der Rechnungsprüfer und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen19 zu eigen; UN 2 - توافق على جميع التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(19)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Informationstechnik im Sekretariat: ein Aktionsplan" und macht sich die diesbezüglichen Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zu eigen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون''تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عملٍِ``()، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه()؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Plan zur Erhöhung des aus ordentlichen Haushaltsmitteln stammenden Anteils der Finanzierung des Büros der Vereinten Nationen in Nairobi und macht sich die diesbezüglichen Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zu eigen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي()، وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن()؛
    2. billigt die Empfehlungen und Schlussfolgerungen in den Berichten des Rates der Rechnungsprüfer und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen18 zu eigen; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(18)؛
    3. nimmt Kenntnis von dem ersten Bericht des Generalsekretärs über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-200317 und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen16 zu eigen, vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003(17)، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(18) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Der Sicherheitsrat bekundet der Internationalen Arbeitsgruppe seine volle Unterstützung und macht sich ihr neuntes Kommuniqué vom 20. Juli 2006 zu eigen. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن دعمه الكامل للفريق العامل الدولي ويؤيد بلاغه التاسع المؤرخ 20 تموز/يوليه 2006.
    3. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs vom 18. November 2004 (S/2004/908) über die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) und macht sich die in den Ziffern 52 bis 57 des Berichts enthaltenen Empfehlungen des Generalsekretärs zu eigen; UN 3 - يرحب بتقرير الأمين العام S/2004/908 الصادر في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بشأن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ويؤيد توصيات الأمين العام الواردة في الفقرات من 52 إلى 57؛
    1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die UNIFIL vom 22. Januar 2001 (S/2001/66) und macht sich die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen zu eigen; UN 1 - يرحب بتقريــر الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/66)، ويؤيد ملاحظاته وتوصياته؛
    Der Sicherheitsrat bekundet der Internationalen Arbeitsgruppe seine volle Unterstützung und macht sich ihr sechstes Schlusskommuniqué vom 20. April 2006 zu eigen. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن دعمه التام للفريق العامل الدولي ويؤيد البيان الختامي السادس الصادر عنه والمؤرخ 20 نيسان/أبريل 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد