ويكيبيديا

    "und mein vater" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • و والدي
        
    • و ابي
        
    • وابي
        
    • و أبي
        
    • وأبي
        
    • وكان والدي
        
    • ووالدي
        
    Haben Engländer Und mein Vater das Kriegsbeil begraben? Open Subtitles هل تم السلام بين الإنجليز و والدي الفرنسي؟
    Wissen Sie, wo der Haftbefehl ist, den Joey Und mein Vater hatten? Open Subtitles ايلين, هل تعرفين أين قد تكون المذكرة؟ تلك التي لدى جوي و والدي.
    Ja, sie Und mein Vater machen gerade eine schwere Phase durch, deswegen wollte ich etwas schenken, das ihr zeigt, dass ich an sie denke. Was ist denn mit ihnen los? Open Subtitles أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟
    Das weiß ich zu schätzen, Vater, aber meine Mutter Und mein Vater wurden nicht in der kleinen Kapelle verheiratet. Open Subtitles اقدر هذا, ابتاه ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة
    Nur meine Mutter war gar nicht da Und mein Vater war so betrunken, dass er dachte, ihr Hochzeitsfoto sei zum Leben erwacht. Open Subtitles وكانت امي في الخارج وابي ثملا جدا حتى انه ظن ان صورتها حية
    Bevor wir uns getrennt haben, haben ich Und mein Vater diesen Ort auf der Karte gefunden Open Subtitles قبل أن نفترق, وجدت أنا و أبي هذه الجزيرة على الخريطة
    "Ja, ich bin ganz alleine. "Ich bin 11 Und mein Vater ist weg. Open Subtitles نعم ، أنا وحدي تماماً عمرى 11 عاماً ، وأبي ليس موجوداً
    Und mein Vater, der Nachtschichtarbeiter, verbrachte jeden Abend mit ihr, damit sie auch wirklich aß. TED وكان والدي الذي كان يعمل ليلا؛ دائما ما يقضي معها أوقات بعد الظهر، فقط ليتأكد أنها تناولت الطعام.
    Ich meine, ja, ich Und mein Vater genießen das, weil wir nicht sehr viele Interessen teilen. Open Subtitles أعني أجل أنا ووالدي نستمتع به لأننا لا نتشارك الكثير من الاهتمامات
    Also, was Sie denke, die Chancen sind dass ich Und mein Vater tatsächlich saß in dieser Sitze beobachten das Spiel? Open Subtitles إذن ماذا تظنين سيكون إحتمال أنني و والدي جلسنا على هذه المقاعد نشاهد المباراة
    Aber ich schrieb die meisten davon Und mein Vater hatte den Vorsitz. Open Subtitles ولكن كتبتُ معظمهم و والدي كان مُعلمي الأول
    Sie Und mein Vater kämpften seit Jahren dafür, dass eine neue Anstalt gebaut wird. Open Subtitles هي، و والدي جاهدا لسنوات لبناء المصحة الجديدة
    Und mein Vater ist auf dem Dach und macht Tontau- benschießen mit ihrer Franklin-Mint-Tellersammlung. Open Subtitles و والدي على سطح المنزل يطلق الرصاص على أطباق ال "فرانكلين منت" الخاصة بوالدتي * فرانكلين منت:
    Du Und mein Vater habt euch immer besoffen. Open Subtitles أنت و والدي دائماً تثملان معاً
    Und mein Vater starb bei einem Schiffsunglück, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles و ابي مات بحادث قارب قبل ولادتي
    Und mein Vater hat für diese grosse Hochzeit bezahlt! Open Subtitles و ابي دفع مقدماً لزفاف الكبير ! ِ
    Und mein Vater hat sich verdrückt als ich klein war. Open Subtitles و ابي رحل منذو فترة طويلة
    Kein Wunder, dass Ihr Und mein Vater befreundet waren. Open Subtitles من الغرائب البسيطة ان والدك وابي كانو اصدقاء
    Und mein Vater? Open Subtitles وابي ، من قتله ؟
    Ich meine, ich Und mein Vater, wir haben sie gesammelt. Open Subtitles عنيت,انا وابي نستخدم لجمعها.
    Jede Minute unseres Lebens ist eine Weltpremiere... Und mein Vater hat schon das Popcorn gekauft, Open Subtitles كل دقيقة من حياتناً هي إفتتاحية عالميه و أبي إشتري الفشار مسبقاً
    Ich war als Kind nicht der beste Sportler Und mein Vater hat keine Gelegenheit ausgelassen, das hervorzuheben. Open Subtitles لم أكن أفضل الرياضيين خلال نشاتي و أبي لم يفوت اي فرصة
    Wir leben auf der Erde Und mein Vater wurde heute ermordet. Open Subtitles نحن اناس طبيعيين، نعيش على كوكب الأرض. وأبي قُتل اليوم.
    Wir haben diese ziemlich spärlich besiedelten nördlichen Gebiete Und mein Vater war ein begeisterter Naturbursche. TED لدينا منطقة الشمال الرائعة و فيها عدد قليل من السكان، وكان والدي رجل يحب الهواء الطلق.
    Meine Mutter war tot und... mein Vater beschloss, seine Trauer durch eine neue Freundin zu bewältigen. Open Subtitles كما تعلم والدتي ميتة ووالدي حاول أن يدفن حزنه في عشيقة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد