ويكيبيديا

    "und meiner familie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وعائلتي
        
    • ولعائلتي
        
    • و لعائلتي
        
    • وعن عائلتي
        
    • و بعائلتي
        
    • وبعائلتي
        
    Aber im Moment war ich glücklich und zufrieden, weil ich meine Begabungen weiterentwickeln konnte während ich die Annehmlichkeiten meines Zuhauses und meiner Familie genoss. Open Subtitles لكن الآن , ابدو محظوظاً وراضياً لأنني أحب أن تتطور هداياي بينما استمتع براحة بيتي وعائلتي
    Doch hängt der Schatten des Verrates noch über mir und meiner Familie. Open Subtitles ما زلت اعتقد ان شبح الخيانة يخيم علي أنا وعائلتي
    Er war mir und meiner Familie gegenüber respektlos. Open Subtitles هو كان غاضب هو كان عديم الإحترام لي ولعائلتي
    Ihr sucht eure Gruppe und kommt zurück, um mir und meiner Familie zu schaden. Open Subtitles سوف تجد حزبكم ثم يستدير وتأتي مباشرة بعد لي ولعائلتي.
    Es ist die Chance für mich, Amerika zu verteidigen. OG Ramón Escobar Miami, florida Das Land, das mir die Freiheit geschenkt hat, und meiner Familie. Open Subtitles إنها فرصة لكي أدافع عن أمريكا البلد الذي أعطاني الحرية لي و لعائلتي
    Wenn das vorbei ist, halten sie sich fern von mir und meiner Familie. Und von meinen Freunden. Open Subtitles عندما ينتهي هذا، ابتعدي عني وعن عائلتي وعن أصدقائي
    Wieso bist Du plötzlich so an mir und meiner Familie interessiert, Coushaine? Open Subtitles لماذا أنتَ مُهتَم فجأة بي و بعائلتي يا كوشين؟
    Als ob Sie das von dem, was Sie mir und meiner Familie angetan haben, entlasten könnte. Open Subtitles وكأنّ ذلك سيعفيكِ عمّا فعلتِهِ بي! وبعائلتي
    Und... ich hatte einige Probleme mit meinen Freunden und meiner Familie. Open Subtitles ولقد واجهتني بعض المشاكل مع أصدقائي وعائلتي.
    Dauerhaft. Angeblich hätte ich Schreckliches an meinen Freunden und meiner Familie begangen. Open Subtitles بشكل دائم، بزعم فعلي شيء لا يوصف لأصدقائي وعائلتي
    Ich bin all meinen Freunden und meiner Familie dankbar für ihre Geduld während der ganzen Zeit, in der ich mich davon überzeugen musste, dass ich mutig genug bin und dass ich genug Eier in der Hose habe, um diese Galerie zu eröffnen. Open Subtitles أنا ممتنة لكل أصدقائي وعائلتي لصبرهم لتحملي بينما استدعي هذه الجرأة
    Diese Party ist nicht nur für mich, es ist eine Feier all meiner Freunde und meiner Familie. Open Subtitles ليس فقط بالنسبة لي، هو احتفال من كل اصدقائي وعائلتي. هودجينز:
    Das ist nicht fair. Zwischen dir und meiner Familie wählen zu müssen! Open Subtitles أنت لا تستطيع طلب منني الإختيار بينكم وعائلتي!
    Nach dem, was mir und meiner Familie passiert ist, hätte ich aufgeben können. Open Subtitles بعدما حدث لي ولعائلتي كان من السهل الاستسلام
    Und ich weiß, dass ich damit mir und meiner Familie einen Dienst erweise. TED وانا بهذا اقدم خدمة لنفسي ولعائلتي
    Für alles, das du mir, meiner Karriere... und meiner Familie angetan hast. Open Subtitles على كل ما فعلته لي، لمسيرتي ولعائلتي
    Schwört Ihr mir und meiner Familie... von jetzt an Loyalität und Lehnstreue? Open Subtitles هل تقسم علي الولاء و الإخلاص لي و لعائلتي من هذا اليوم و صاعداً؟
    Beth, Sie waren so gut zu mir und meiner Familie. Open Subtitles بيث) لقد كنتِ جيدةً جداً لي و لعائلتي)
    - und meiner Familie auch. - Ja... Open Subtitles و لعائلتي
    "Bitte nutzen Sie das Geld, um ein neues Leben anzufangen... weit weg von mir und meiner Familie." Open Subtitles رجاءً استخدم هذا المال لبدء حياة جديدة بعيدا عني وعن عائلتي
    Dafür hältst du dich bitte ab sofort fern von mir und meiner Familie. Open Subtitles والآن أرجوك ابقَ بعيداً عني وعن عائلتي فحسب
    Also halte dich einfach von mir und meiner Familie fern, ok, Sis? Open Subtitles لذا ارجوكي , ابقي بعيدة عني وعن عائلتي حسنا أختاه؟
    So was macht man nicht mit mir... und meiner Familie. Open Subtitles لأنه لا يمكن لأحد أن يفعل هذا بي و بعائلتي
    Ich weiß die herzliche Begrüßung von mir und meiner Familie zu schätzen. Open Subtitles أقدر بشدة ترحيبكم الحار بي وبعائلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد