Kinderparty morgen gebucht, Und offen gesagt, fühl ich mich der nicht gewachsen. | Open Subtitles | حفل للأطفال غدًا وبصراحة , تعرف , لا أشعر أني قادر |
Sie machen jede Menge Lärm Und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. | Open Subtitles | أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة |
Hören Sie mir zu. Ich habe eine Menge Geld ausgegeben, Und offen gesagt beginnen Sie, mein Vertrauen zu erschüttern. | Open Subtitles | اسمع، أنفقت مبلغاً طائلاً لتويل هذه العملية وبصراحة بدأت أشكّ في خبرتك |
Ich bin nicht so einfach Und offen gesagt, bin ich der Letzte, um Stimme der Vernunft zu sein. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحاً و بصراحة لستُ مناسبا للعب دور صوت العقل |
- Hören Sie zu, Kumpel, ich weiß nicht, wer sie sind Und offen gesagt, ist es mir egal. | Open Subtitles | "عقيد "كايسى إسمع يا صاح أنا لا أعرف من أنت وبصراحه لا أهتم |
Ich sag dir was, kumpel, es gibt nur einen, der so einen Job durchziehen kann, Und offen gesagt mag er es nicht, wenn er gestört wird. | Open Subtitles | هيه صديقي دعني ادلك هناك شخص واحد يستطيع تولي مهمة كهذه وبصراحة هو لا يحب ان يتم ازعاجه |
Ich weiß auch, dass Politiker Ihnen scheißegal sind,... Und offen gesagt ist mir scheißegal, was Sie denken oder was Sie für Probleme haben. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحتاج للسياسيّين وبصراحة ، لا أهتم لرأيك ولا لإهتماماتك |
Wie auch immer, meine Schwester wurde meine einzige Begleitung und, offen gesagt, diese Schlampen waren einfacher zu handhaben. | Open Subtitles | على أي حال, اصبحت اختي صحبتي الوحيدة وبصراحة هذه الكلاب كان أسهل بالتعامل |
Ich verstehe, aber es entschied sich zwischen Ihnen und dem Museum der Naturgeschichte... Und offen gesagt, Sie haben keine Dinosaurier. | Open Subtitles | كان المكان بينكم و بين متحف التاريخ الطبيعي وبصراحة ، أنتم لا تملكون ديناصورات |
Ich bin in einem Geschäft, bei dem man überzeugen muss, Und offen gesagt, ich bin enttäuscht von deiner Darstellung. | Open Subtitles | أني في تجارة الاقناع وبصراحة أشعر بخية أمل من عرضك |
Diese Leute interessieren sich nicht für dich. Und offen gesagt, was ist der Unterschied? | Open Subtitles | أؤلئك الناس لا يهتمون بك, وبصراحة مالفرق؟ |
- Ich habe viel mit dem Gedanken gespielt... Und offen gesagt mag ich seine aggressiven Stil. | Open Subtitles | فكرت بالموضوع أكثر من مرة وبصراحة تعجبني صراحته |
Und, offen gesagt, fand ich das immer ganz schön schräg. Schwul. | Open Subtitles | وبصراحة أدركتُ دائماً أنّها علاقة غريبة، شاذة. |
Gutaussehend, teuer, schnell... Und offen gesagt unpraktisch. | Open Subtitles | حسنة المظهر، ثمينة، خاطِفة، وبصراحة لسنَ عمليات. |
Ich weiß, ich habe dich als selbstverständlich betrachtet... Und offen gesagt bin ich beeindruckt. | Open Subtitles | كان الوضع جنونيًا هنا وأعرف أنّني أبخست قدرك. وبصراحة أنا مبهور. |
Und offen gesagt war mir nicht klar, dass er all die Jahre so eine Abneigung gegen mich verspürte. | Open Subtitles | وبصراحة لم أكن أملك فكرة أنه يواري بعض العدائية خلال السنوات الماضية |
Und offen gesagt, hatte er nie ein Gespür für den richtigen Zeitpunkt. | Open Subtitles | وبصراحة , توقيته لم يكن يوما جيدا كثيرا. |
Nun, es ist nur...wir tun so, als ob nichts gewesen wäre,... Und offen gesagt, ich finde das etwas seltsam. | Open Subtitles | ... لا انه فقط ... نحن نتصرف كما لو لم يحدث شيئ و بصراحة ، انا فقط اجد ذلك غريباً بعض الشيئ |
Roger Sterling ist ein Kind... Und offen gesagt können wir dich nicht den ganzen Karren ziehen lassen. | Open Subtitles | ، روجر ستيرلنق) يتصرف كـ الطفل) و بصراحة لا يمكن أن نجعلك تجر العربة لوحدك |
Und offen gesagt, mache ich mir Sorgen um Sie, Sir. | Open Subtitles | و بصراحة , أنا قلق بشأنك |
Und offen gesagt, war ich einfach noch nie so weit, sie jemandem vorzustellen. | Open Subtitles | وبصراحه... انا لم أكن مستعد أبداً لأعرفها على أي أحد |
Sieh sie dir an. Sie hat gerade erst jemanden verloren, den sie liebte Und offen gesagt denkt sie nicht, dass es für sie jemals wieder klappen wird. | Open Subtitles | أنظري إليها، لقد خسرت شخصًا تحبّه، وصراحةً ،لا تظنّ أنّه سيأتيها مُجددًا. |