ويكيبيديا

    "und offen gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبصراحة
        
    • و بصراحة
        
    • وبصراحه
        
    • وصراحةً
        
    Kinderparty morgen gebucht, Und offen gesagt, fühl ich mich der nicht gewachsen. Open Subtitles حفل للأطفال غدًا وبصراحة , تعرف , لا أشعر أني قادر
    Sie machen jede Menge Lärm Und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. Open Subtitles أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    Hören Sie mir zu. Ich habe eine Menge Geld ausgegeben, Und offen gesagt beginnen Sie, mein Vertrauen zu erschüttern. Open Subtitles اسمع، أنفقت مبلغاً طائلاً لتويل هذه العملية وبصراحة بدأت أشكّ في خبرتك
    Ich bin nicht so einfach Und offen gesagt, bin ich der Letzte, um Stimme der Vernunft zu sein. Open Subtitles أنا لستُ مرتاحاً و بصراحة لستُ مناسبا للعب دور صوت العقل
    - Hören Sie zu, Kumpel, ich weiß nicht, wer sie sind Und offen gesagt, ist es mir egal. Open Subtitles "عقيد "كايسى إسمع يا صاح أنا لا أعرف من أنت وبصراحه لا أهتم
    Ich sag dir was, kumpel, es gibt nur einen, der so einen Job durchziehen kann, Und offen gesagt mag er es nicht, wenn er gestört wird. Open Subtitles هيه صديقي دعني ادلك هناك شخص واحد يستطيع تولي مهمة كهذه وبصراحة هو لا يحب ان يتم ازعاجه
    Ich weiß auch, dass Politiker Ihnen scheißegal sind,... Und offen gesagt ist mir scheißegal, was Sie denken oder was Sie für Probleme haben. Open Subtitles أعلم أنك لا تحتاج للسياسيّين وبصراحة ، لا أهتم لرأيك ولا لإهتماماتك
    Wie auch immer, meine Schwester wurde meine einzige Begleitung und, offen gesagt, diese Schlampen waren einfacher zu handhaben. Open Subtitles على أي حال, اصبحت اختي صحبتي الوحيدة وبصراحة هذه الكلاب كان أسهل بالتعامل
    Ich verstehe, aber es entschied sich zwischen Ihnen und dem Museum der Naturgeschichte... Und offen gesagt, Sie haben keine Dinosaurier. Open Subtitles كان المكان بينكم و بين متحف التاريخ الطبيعي وبصراحة ، أنتم لا تملكون ديناصورات
    Ich bin in einem Geschäft, bei dem man überzeugen muss, Und offen gesagt, ich bin enttäuscht von deiner Darstellung. Open Subtitles أني في تجارة الاقناع وبصراحة أشعر بخية أمل من عرضك
    Diese Leute interessieren sich nicht für dich. Und offen gesagt, was ist der Unterschied? Open Subtitles أؤلئك الناس لا يهتمون بك, وبصراحة مالفرق؟
    - Ich habe viel mit dem Gedanken gespielt... Und offen gesagt mag ich seine aggressiven Stil. Open Subtitles فكرت بالموضوع أكثر من مرة وبصراحة تعجبني صراحته
    Und, offen gesagt, fand ich das immer ganz schön schräg. Schwul. Open Subtitles وبصراحة أدركتُ دائماً أنّها علاقة غريبة، شاذة.
    Gutaussehend, teuer, schnell... Und offen gesagt unpraktisch. Open Subtitles حسنة المظهر، ثمينة، خاطِفة، وبصراحة لسنَ عمليات.
    Ich weiß, ich habe dich als selbstverständlich betrachtet... Und offen gesagt bin ich beeindruckt. Open Subtitles كان الوضع جنونيًا هنا وأعرف أنّني أبخست قدرك. وبصراحة أنا مبهور.
    Und offen gesagt war mir nicht klar, dass er all die Jahre so eine Abneigung gegen mich verspürte. Open Subtitles وبصراحة لم أكن أملك فكرة أنه يواري بعض العدائية خلال السنوات الماضية
    Und offen gesagt, hatte er nie ein Gespür für den richtigen Zeitpunkt. Open Subtitles وبصراحة , توقيته لم يكن يوما جيدا كثيرا.
    Nun, es ist nur...wir tun so, als ob nichts gewesen wäre,... Und offen gesagt, ich finde das etwas seltsam. Open Subtitles ... لا انه فقط ... نحن نتصرف كما لو لم يحدث شيئ و بصراحة ، انا فقط اجد ذلك غريباً بعض الشيئ
    Roger Sterling ist ein Kind... Und offen gesagt können wir dich nicht den ganzen Karren ziehen lassen. Open Subtitles ، روجر ستيرلنق) يتصرف كـ الطفل) و بصراحة لا يمكن أن نجعلك تجر العربة لوحدك
    Und offen gesagt, mache ich mir Sorgen um Sie, Sir. Open Subtitles و بصراحة , أنا قلق بشأنك
    Und offen gesagt, war ich einfach noch nie so weit, sie jemandem vorzustellen. Open Subtitles وبصراحه... انا لم أكن مستعد أبداً لأعرفها على أي أحد
    Sieh sie dir an. Sie hat gerade erst jemanden verloren, den sie liebte Und offen gesagt denkt sie nicht, dass es für sie jemals wieder klappen wird. Open Subtitles أنظري إليها، لقد خسرت شخصًا تحبّه، وصراحةً ،لا تظنّ أنّه سيأتيها مُجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد