6. ersucht den Generalsekretär, jede notwendige administrative und organisatorische Unterstützung für die Vorbereitung der Tagung bereitzustellen; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم الإداري والتنظيمي اللازم للتحضير لـلاجتماع؛ |
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung. | UN | 97 - إن الدعم التحليلي والتنظيمي أمر حاسم الأهمية. |
Technologische und organisatorische Veränderungen können dazu führen, dass die Kenntnisse und Fertigkeiten eines Arbeitnehmers obsolet werden und dass die Arbeitserfahrung, die er in seinem Leben angesammelt hat, drastisch an Wert verliert. | UN | فالتغيرات التكنولوجية والتنظيمية يمكن أن تجعل مهارات العامل متقادمة وأن تقلل إلى حد بعيد من قيمة ما سبق أن اكتسبه من خبرة في مجال العمل. |
Sie sehen sich bei der Anpassung an technologische und organisatorische Veränderungen häufig größeren Schwierigkeiten als ihre jüngeren Kollegen gegenüber, insbesondere angesichts der zunehmend breiten Nutzung von Informationstechnologien. | UN | فهؤلاء الأشخاص كثيرا ما يواجهون صعوبات في التكيف مع التغيرات التكنولوجية والتنظيمية أكثر مما يواجهه الشباب من العمال، لا سيما في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات الذي يتسع نطاقه بصورة متعاظمة. |