Der Roboter sprach mit einer künstlichen Stimme, um einen in ein Beratungsgespräch zu verwickeln, entwickelt auf Basis von Trainern und Patienten undsoweiter. | TED | و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا |
Und zwar wurden 76 Prozent aller Experimente, die an diesem Medikament gemacht wurden, den Ärzten und Patienten vorenthalten. Wenn Sie nun darüber nachdenken, | TED | في الحقيقة 76% من كل التجارب التي على ذلك العقار قد تم إخفائها عن الأطباء و المرضى. وإن فكرتم حيال هذا، |
Erste Studien zeigen, Roboter können im Gesundheitswesen für Ärzte und Patienten nützlich sein. | TED | تبين دراسات أولية أن الروبوتات يمكن أن تساعد الأطباء والمرضى في أماكن الرعاية الصحية. |
Wurden Personal und Patienten schon befragt? | Open Subtitles | هل قاموا بإستجاب طاقم العمل والمرضى بعد ؟ |
Er ist im Keller eines Krankenhauses mit über 100 Mitarbeitern und Patienten. | Open Subtitles | إنه في قبو مشفى بها ما لا يقل عن 100 موظف ومريض |
Aber... wir beide kennen Bauchspeicheldrüsenkrebs Patienten, die leben und Patienten mit einer Blinddarmoperationen, die dabei verstorben sind. | Open Subtitles | لكن كلانا نعرف مريض بسرطان البنكرياس والذي عاش ومريض الزائدة والذي لسوء الحظ... توفي |
Kiera hat mich gebeten, eine Liste mit Angestellten und Patienten aus Eldridges Klinik aufzustellen. | Open Subtitles | (كيرا) طلبت مني جلب قائمة بموظفي ومرضى عيادة (إلدرج) |
Wir wollen Therapeuten befähigen, diese digitale Behandlung zu verschreiben und Patienten helfen, ihren Weg zur Genesung zuhause zu erspielen. | TED | نريد أن نمكِّن أطباء العلاج الطبيعي من وصف هذا العلاج الرقمي ومساعدة المرضى باللعب حتى التعافي في المنزل. |
Es ist ein Langzeit-Staatskrankenhaus, wo wir vor einigen Jahren anfingen mit Hyperscore und Patienten mit körperlichen wie geistigen Behinderungen zu arbeiten. | TED | إنه مستشفى حكومي ، قبل عدة سنوات بدأنا العمل بهايبر سكور مع المرضى ذوي الإعاقات الحسية والعقلية |
Sollten Sie zu denen gehören, die noch immer zu viel preisgeben, besuchen Sie mein neues tägliches Seminar zu Ärzten und Patienten. | Open Subtitles | لهذا، إذا استمرّ أحدكم بالتواقح مع المرضى فسينضم إليّ في محاضرتي اليومية الجديدة حول علاقة الطبيب مع المريض |
Ja, bei Personal und Patienten. | Open Subtitles | إذاً , ماذا , إشتولى المرضى على المستشفى؟ |
Du fühlst etwas für Welpen und Patienten, die du kaum kennst. | Open Subtitles | تكنين المشاعر للجراء و المرضى الذين لا تعرفين |
Nun, es erweist sich, dass negative Daten verlorengehen; sie werden den Ärzten und Patienten vorenthalten. | TED | حسناً، لقد تبين أن ما يحدث هو أن النتائج السلبية " تختفي " أثناء الحصر ويتم حجبها عن الأطباء والمرضى. |
Und ich bin fest davon überzeugt, dass in den nächsten 10 Jahren die Tumortherapiefelder den Ärzten und Patienten als Waffe dienen für die schwer behandelbaren soliden Tumore. | TED | واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج. |
Daher beschloss ich etwas zu entwerfen, um die Feuchtigkeit in der Wunde zu messen, das könnte Ärzten und Patienten helfen die Wunden besser zu behandeln. | TED | لذلك قررت لماذا لا أقوم بتصميم شيء ما لقياس مستوى الرطوبة داخل الجرح هذا قد يساعد الأطباء والمرضى على علاج جراحهم على نحو أفضل. |
Sollte man dieses tierärztliche Wissen also nicht Psychotherapeuten, Eltern und Patienten zur Verfügung stellen, die an selbstverletzendem Verhalten leiden? | TED | أليس من المفترض أن يتم وضع هذه المعرفة البيطرية بين أيدي المعالجين النفسانيين والآباء والمرضى الذين يعانون من إيذاء النفس؟ |
Wir müssen Klinikärzte und Patienten von der Idee lösen, dass man für seine Pflege an einen besonderen Ort aus Mauern und Putz reisen muss, denn diese Orte sind oft das falsche und das teuerste Werkzeug für die Aufgabe. | TED | وعلينا الأن أن نقطع الحبل بين أخصائيي العيادات والمرضى إستناداً على فكرة السفر الى مكان مخصوص مكان ومبنى حقيقي يحتوي على كل وسائل الرعاية لنا لأن هذه الأماكن غالباً ما تكون الأداة الخاطئة، والأداة الأكثر كلفة، للحصول على المطلوب. |
Du meintest, dass Kiera dich um eine Liste mit Namen und Patienten aus Eldridges Klinik gebeten hat? | Open Subtitles | قلتِ أن (كيرا) طلبت منك إحضار قائمة بأسماء موظفي... ومرضى عيادة (إلدرج) |