Das setzt sich in einem geneigten Atrium fort, das einen Freiluft-Raum im Gebäude schafft, der sich durch seine eigene Form selbst vor Sonne und Regen schützt. | TED | وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر. |
Vielmehr weil er auch eines der Kraftwerke, hinter Wind und Regen, auf der Erde ist. | Open Subtitles | انه بسبب من انها واحدة من القوى وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض. |
Die Kombination aus Kerzenlicht und Regen lässt mich schlafen wie ein Baby. | Open Subtitles | أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل |
Wind und Regen, Wind und Regen... | Open Subtitles | رياح ومطر. رياح ومطر. |
So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen; sie werden lustlos und müde. | TED | اذاً فقد انهكوا، جاء الظلام والمطر. |
Ihre Nährstoffe stammen aus Luft und Regen. | Open Subtitles | إنها تحصل على غذائها من الهواء والمطر |
Es wird regnen, und Regen wäscht Make-up, und dann werden sie mich sehen, wie ich wirklich am-- unvollkommene, unreine, eine soziale Durcheinander in einem Lampenschirm Kleid. | Open Subtitles | سوف تُمطر" "والمطر يغسل الماكياج "وبعدئذ سوف يرونني على حقيقتي" "غير مثالية، وكثيرة العيوب" |
- Ich habe Donner und Regen gehört. | Open Subtitles | -لقد سمعت الرعد، والمطر. |
Ich erinnere mich an Payne... und Regen. | Open Subtitles | أتذكر (باين) والمطر |
und Regen | Open Subtitles | " والمطر... |