ويكيبيديا

    "und sag ihm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأخبره
        
    • وأخبريه
        
    • واخبره
        
    • و أخبره
        
    • وقل له
        
    • ‫ قولي
        
    • واخبريه
        
    • لا تخبره
        
    Geht hoch und sag ihm, er solle seinen Hintern bewegen. Open Subtitles أنت فقط انتقل لأعلى وأخبره أن يأتى الى هنا
    Gib ihm das hier und sag ihm, dass ich für ihn bete. Open Subtitles دعه يخرج وأعطه هذا وأخبره إنه هو من أصلى لأجله
    Na los, entschuldige dich und sag ihm, dass er was ganz Besonderes für dich ist. Open Subtitles هيا, أذهبيّ إليه وأعتذريّ لهُ وأخبريه بأنهُ مميز
    Na los, entschuldige dich und sag ihm, dass er was ganz Besonderes für dich ist. Open Subtitles هيا, أذهبيّ إليه وأعتذريّ لهُ وأخبريه بأنهُ مميز
    Ruf deinen Boss an, und sag ihm, du musst die Anlage im CTU-Hauptquartier überprüfen. Open Subtitles هذا ما ستفعله اتصل برئيسك واخبره انك تحتاج الى فحص موقع الوحدة
    und sag ihm, dass wir ihn als Anführer gegen Diaz anerkennen. Open Subtitles و أخبره أننا عرفنا أنه قائد ضد" دياز"
    Dann mach sie kaputt und sag ihm, du musst die Ersatzbrille holen. Open Subtitles ثم أخرج وقل له أنك ذاهب لأحضار النسخة الاخري
    Kelly, Kelly... bring das Buck und sag ihm, es ist von Boothe. Open Subtitles ‫"كيلي"، "كيلي"، "كيلي" ‫قولي ﻠ"باك" إن هذه من "بوث"، مجرد تسلية ‫ذكرني ما نفع هذا؟
    Ah, und sag ihm er soll sie diesmal an der Luft trocknen lassen. Ich will nicht, dass sie schon wieder den Trockner verbeulen. Open Subtitles وأخبره بأنّ يدعهم يجفون بالهواء هذه المرة لا أريدهم أنّ يعفنوا مجففتي للغسيل
    Dann ruf ihn an und sag ihm, dass wir kein Baby mehr kriegen wollen. Open Subtitles اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل
    Nun, wenn du ihm wirklich helfen willst, sei ehrlich zu ihm... und sag ihm, dass er ein besseres Script schreiben muss. Open Subtitles حسنًا، إن أردت فعلًا المعاونة كن صريحًا معه، وأخبره أنّه يحتاج لكتابة نّص أفضل.
    und sag ihm, dieser Ellbogen war schon vor einer Weile gebrochen. Open Subtitles وأخبره أن هذا المرفق كان مكسورًا منذ وقت مضى.
    und sag ihm, er soll fliehen und sich an einem Ort verstecken, wo ich ihn niemals finden werde. Open Subtitles وأخبريه بأن يهرب ويتخبئ في مكان بحيث لا أجده قطّ.
    Oh, und sag ihm, wenn er vorbeikommen will, dann, du weißt schon, werde ich hier sein. Open Subtitles وأخبريه انه إذا اراد المجيء, كما تعلمين, فأنا هنا
    Nun, sag ihm, dass er gar nichts aufsetzen soll, und sag ihm, dass er tun soll, was nötig ist, Open Subtitles وأخبريه بأنّ يقومَ بما يتطلّبه الأمر ليُعاقِب تلك الإمرأة.
    Ruf ihn zurück und sag ihm, dass es eine neue Überschwemmung im Dirty Robber gab und Ma sich darum kümmern muss. Open Subtitles إتصلي به وأخبريه بأن هناك طوفان آخر في " ديرتي روبر " وأمي تريد إصلاح
    und sag ihm, er soll seinen Behindertenparkausweis abgeben. Das geht nicht. Open Subtitles واخبره أن يترك تصريح إيقاف سيّارته بفسحة المعاقين بالمكتب قبل مُغادرته.
    Ich red mit deinem Boss und sag ihm, du bist eine Familienfreundin. Open Subtitles سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة
    und sag ihm, dass ich auch Re-Kons Unterlagen will. Open Subtitles و أخبره اني اريد سجل "ريكون" أيضا
    und sag ihm, du hast ein Foto von Halstead, tot. Open Subtitles وقل له أن لديك صورة لـ هولستيد وهو ميت
    Kelly, Kelly... bring das Buck und sag ihm, es ist von Boothe. Open Subtitles ‫"كيلي"، "كيلي"، "كيلي" ‫قولي ﻠ"باك" إن هذه من "بوث"، مجرد تسلية ‫ذكرني ما نفع هذا؟
    May, ruf Ziggy an und sag ihm er soll herkommen, so schnell er kann. Open Subtitles ماي إذهبي وإتصلي بـ زيغي إتصلي يه واخبريه أن يأتي إلى هنا باسرع مايمكن لماذا؟
    - und sag ihm nie, dass ich sowas sagte. - Nein. Ich vertraue ihm mein Leben an. Open Subtitles و لا تخبره أبدا بأنني قد قلت ذلك لكنني قد أثق بحياتي معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد