Schauen Sie sich um, und sagen Sie mir, dass Sie das wirklich glauben. | Open Subtitles | أنظر حولك وأخبرني أ أنك تعتقد هذا صحيحاً |
Nennen Sie mich Mäuschen und sagen Sie mir, dass ich 'ne Niete bin. | Open Subtitles | هياً، نادنِي عزيزتي وأخبرني أنّي طبيبة مثيرة للشفقة |
Nehmen Sie ihn auf, überwachen Sie ihn engmaschig und sagen Sie mir, wenn sein Blutdruck fällt. | Open Subtitles | أدخليه وراقبيه عن قرب وأخبريني إذا انهار ضغطه |
Sehen Sie mir in die Augen und sagen Sie mir, dass Sie ihn geliebt haben. | Open Subtitles | إنظر إلى عيني وأخبريني أنكِ أحببتيه |
Schauen Sie aus dem Fenster und sagen Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه |
Verdienen Sie sich Ihr Geld und sagen Sie mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | الآن أكسب لقمة عيشك وقل لي ما يجب القيام به |
Jetzt beruhigen Sie sich mal und sagen Sie mir, wo, zum Teufel, bin ich und wer, zum Teufel, sind Sie? | Open Subtitles | الآن، يمكنك تسوية فقط بانخفاض وتقول لي: حيث الجحيم أنا والذي الجحيم أنت؟ |
Schauen Sie mir in die Augen und sagen Sie mir das Sie niemals ein wenig Marihuana geraucht haben. | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Wer sind diese Leute und sagen Sie mir, was passiert ist. | Open Subtitles | من هم أولئك الأشخاص وأخبرني كيف حدث ذلك؟ |
Gehen Sie zur Kontrolltafel und sagen Sie mir, welche Relais überlastet sind. | Open Subtitles | أُريدك أنّ تصل للوحة التحكم الخاصة بالمحرك وأخبرني أيّ المحولات لديها حمل زائد. |
Sehen Sie sich an, und sehen Sie mich an, und sagen Sie mir, wer reicher ist. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك وانظر إليّ وأخبرني مَن الأغنى |
Sparen Sie sich ihre Scheißspielchen und sagen Sie mir, wo er ist. | Open Subtitles | كفّي عن العبث وأخبريني عن مكانه |
In Ordnung, versuchen Sie sich zu beruhigen und sagen Sie mir, was passiert ist. | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى. |
und sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | وأخبريني الحقيقة |
Sehen Sie sich das alles an und sagen Sie mir, dass Chad Bryson nicht schuldig ist. | Open Subtitles | انظر لكلّ ذلك وقل لي أنّ (تشاد بريسون) ليس مُذنبا تماما. |
"Sehen Sie sich in die Augen, und sagen Sie mir, Sie wären kein Held, | Open Subtitles | "انظروا إلى بأم عينيك وتقول لي أنك لا البطولي، |