Bist du eine kleine Tür in der Grenze öffnetest und sagtest: "Zum Sucher geht es hier entlang". | Open Subtitles | حتى فتحتِ باباً صغيراً في الحدود وقلتِ "من هذا الطريق للساعي سيداتي سادتي" |
Du schautest das Bild an und sagtest: | Open Subtitles | وقمتِ أنتِ بالنظر إلى الصورة وقلتِ, |
Und dann erinnere ich mich, wie du um den Tisch herum gingst, deinen Arm um mich legtest und sagtest, | Open Subtitles | امم... ومن ثم أتذكر بأنكِ أتيت من حول الطاولة ووضعتِ ذراعك على كتفي وقلتِ, |
Du folgtest mir und sagtest wieder: | Open Subtitles | لكنك لحقتني وسألتني مجددا: |
Du hast dich zu mir umgedreht und sagtest: | Open Subtitles | لكنك التفت نحوي وسألتني: |
Weil als du reinkamst und sagtest, du müßtest in den Pool, dachte ich, vielleicht warst du viele Zeit hier bist zurück nach Hause gelaufen und sicher... | Open Subtitles | ...لأنكِ عندما أتيتِ وقلتِ أنكِ ذهبتِ ،لحمام السباحة إعتقدت ربما أنكِ كنتِ هناك ،لفترةٍ طويلة |
Du schautest auf und sagtest: | Open Subtitles | رفعتِ بصركِ وقلتِ: |
Sie hat dich versteckt, aber dann kamen seine Lakaien. Du zeigtest auf meine Mom und sagtest: "Das ist Katerina Petrova. | Open Subtitles | كنفتكِ، لكن حين ظهر أتباعه أشرتِ لأمّي وقلتِ: "هذه (كاثرين بيتروفا)... |