Am Ende unseres Lebens unterscheidet nur die Moral zwischen Ehrfurcht und Schande. | Open Subtitles | في نهاية حياتنا, الأخلاق هي الحد الفاصل الوحيد بين التبجيل والعار. |
Ausschluss aus der Anwaltskammer und Schande liegen vor mir. | Open Subtitles | اللحم؟ لابد أنني مجنونة. الطرد والعار هما ما ينتظرني |
Bis dahin habt ihr Zeit zu sterben und eurem Meister zu folgen. In Blut und Schande. | Open Subtitles | هذا وقت كافي لكي تلحقوا بسيدكم الخزي والعار |
Und du wirst mir auch nichts anderes bringen, als bittere Enttäuschung und Schande, genau wie er. | Open Subtitles | ولن تجلب لي سوى الخزي والعار كما فعل هو. |
Wir geben euch Freiheit, und ihr lohnt es mit Blut und Schande. | Open Subtitles | لقد اعطيناكم الحرية وأنتم تردوه لنا بالدم والعار |
Du wirst Unehre und Schande über dich bringen, dem Marine Corps, deinem Land, und deiner Familie. | Open Subtitles | ستجلبُ الإهانة والعار لنفسك. مشاة البحرية، وطنك و عائلتك. |
Euer frevelhaftes Theater brachte dieser Familie nur Ruin und Schande. | Open Subtitles | قد جلبتم الخراب والعار لعائلتي |
Du zeigst ihnen Lügen, Schwäche und Schande. | Open Subtitles | أما أنت فستريهم الكذب والضعف والعار |
Er erschlug Luzifer, der Eitelkeit, Hochmut und Schande über uns brachte. | Open Subtitles | ،(لقد ذبح (لوسيفر ،لقد خاط الغرور، الكبرياء والعار |
und Schande. | Open Subtitles | والعار |