Wir geben noch nicht auf Und Sie sollten es auch nicht. | Open Subtitles | نحن لم نستسلم بعد ويجب أن لا تفعل أنت أيضا |
Und Sie sollten große Angst davor haben, was dieser Mann dann erst mit blinder religiöser Hingabe anfangen wird. | Open Subtitles | ويجب أن تخشون من التفكير عما سيقوم هذا الرجل بفعله بالولاءِ الدينيِ الأعمى. |
Und Sie sollten wissen, obwohl kein Transplantationskommitee das offen sagen wird, sie niemanden ein Organ geben werden, der in Ihrem Beruf arbeitet. | Open Subtitles | ويجب أن تعرف بينما لن توجد لجنة للزراعة سوف يوصون بذلك أنهم أبدا لن يقومو بمنح عضو |
Und Sie sollten dazu angewiesen werden, andere zu treffen. | Open Subtitles | و يجب أن يوجّهوا لاتخاذ خيارات أخرى أفضل |
Und Sie sollten beten, dass es nicht zu spät ist. | Open Subtitles | و يجب أن تُصلوا أن تصل في الوقت المناسب |
Und Sie sollten die Medallie stets mit sich tragen. | Open Subtitles | وعليكما حمل الوسام معكما دائماً |
Und Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | وأنت تحتاج إلى الراحة |
Das tue ich aber. Und Sie sollten es auch. Wo meine Männer auch hingehen, warten diese Typen schon. | Open Subtitles | إنّي أقلق، ويجب أن تقلق، كلّ حركة يقوم بها أولئكَ، تؤجّل من تلكَ القسمة. |
Und Sie sollten dankbar sein, dass das alles ist, was ich Ihnen derzeit nehme. | Open Subtitles | ويجب أن تكوني ممتنة بأن هذا هو كل ما سوف اخذه منك |
Und Sie sollten nicht so streng mit ihr sein, wie Sie es sind. | Open Subtitles | ويجب أن لا تحكم عليها بقسوة. فيالحقيقة... |
Oh, sie sind... betitelte, undankbare Kinder Und Sie sollten es besser wissen. | Open Subtitles | إنهم... أطفال جاحدون، ويجب أن يكونوا أفضل. |
- Ich habe ihm einen Baby Monitor besorgt, Und Sie sollten jetzt ein Signal haben, Harold. | Open Subtitles | لقد ولجت، إنّي أراه على مُراقب الفيديو والصوت، ويجب أن تصلك إشارة الآن يا (هارولد). |
Und Sie sollten wissen, dass Sie nicht allein sind. | Open Subtitles | ويجب أن تعلمي أنكما لستما وحيدين |
Ich bin froh, dass er tot ist. Und Sie sollten's auch sein. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأن (آدم تاورز) ميت و يجب أن تكون مسروراً أنت أيضاً |
Und Sie sollten den Deal annehmen. | Open Subtitles | و يجب أن تقبل الاتفاق |
Und Sie sollten froh sein, dass Smith mit ihr zusammen ist. | Open Subtitles | و يجب أن تكون سعيداً بأنّ (سميث) معها أنا أنتضر سلبيّاتها |
Und Sie sollten Ihren Lebenslauf erneuern. | Open Subtitles | و يجب أن تحدثي سيرتك الذاتية |
Und Sie sollten es leiten. | Open Subtitles | و يجب أن تذهب لإدارته. |
Und Sie sollten erst mal meinen Harry... in der Fernsehsendung sehen. | Open Subtitles | و يجب أن تروا (هاري) على التلفاز |
Und Sie sollten jetzt gehen, weil die Saviors jeden Moment wiederkommen können. | Open Subtitles | وعليكما الرحيل الآن، لأن (المنقذين) قد يعودوا بأيّ لحظة. |
Und Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | وأنت تحتاج إلى الراحة |