ويكيبيديا

    "und sie werden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وسيقومون
        
    • وسوف
        
    • و هم
        
    • وأنت ستكون
        
    • وأنت سيتم
        
    • وسيأتون
        
    • وسيتم
        
    • وسيستغلونها
        
    • عليك وستتعلّم
        
    • وهم لن
        
    • وأنها سوف
        
    • وسيضحكون ريثما
        
    • وسيفعلون
        
    • وسيقتلون
        
    • وستخرج
        
    Wir haben in einer Hand einen Stab, der mit einem Roboter verbunden ist, und sie werden ihn vor und zurück bewegen. TED وفي الواقع، لدينا عصا في احدى اليدين مربوطة إلى روبوت، وسيقومون بتحريكها إلى الخلف وإلى الأمام.
    und sie werden auf uns als die Generation zurückblicken, die als erste erdähnliche Welten entdeckt hat. TED وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض.
    und sie werden sie versinken sehen in einem tiefen Tümpel Open Subtitles و انت هنا ستشاهدهم و هم يغرقون في بركه عميقه
    - und sie werden eingeladen. Open Subtitles وأنت ستكون مدعوًا الزفاف الكبير
    und sie werden freigelassen, also... seien Sie vorsichtig. Open Subtitles وأنت سيتم إطلاق سراحك , لذا توخى الحذر
    Du schreibst ein gutes Skript und sie werden kommen... über deinem ganzen Gesicht, Baby. Open Subtitles أكتب سيناريو جيد وسيأتون إلى جميع أنحاء وجهك يا حبيبي
    Die Stimmung wird einen Aufruhr auslösen, und sie werden vernichtet werden, das versichere ich Ihnen... völlig vernichtet. Open Subtitles المزاج العام سينقلب إلى عصيان وسيتم تدميرك أنا اضمن لكم أني دمرت تماماً
    und sie werden sie benutzen, bis sie bekommen, was sie wollen. Open Subtitles وسيستغلونها إلى أن ينالوا مبتغاهم. أنا.
    Heute machen wir Schluss mit den Lügen und sie werden herausfinden, ob Sie wirklich das Zeug dazu haben, sich als Überlebender bezeichnen zu dürfen. Open Subtitles اليوم ستنقلب أكاذيبك عليك وستتعلّم... إذا كنت تملك الإمكانات اللازمة لتدعو نفسك ناجياً.
    Gebt ihnen eine Waffe und sie werden den Schießstand zerlegen. Open Subtitles أعطهم مسدس وسيقومون بتمزيق مضمار الرمايه بأكمله
    Und ich bringe Sie zur echten Polizei und sie werden Sie den Rest Ihres Lebens wegsperren. Open Subtitles وسأصطحبك الى الشرطة الحقيقية وسيقومون بسجنك لبقية عمرك
    Diese Leute sind Anwälte vom Krankenhaus und sie werden Ihnen helfen. Open Subtitles هؤلاء الناس محامين من مشفانا وسيقومون بمساعدتك
    Bald wird jemand an die Tür klopfen und sie werden rausgerufen. Open Subtitles قريباً سيقرع احدهم على هذا الباب وسوف يتم استدعائك للخارج
    Sie sind auf einem dunklen Weg, und sie werden am Ende dabei getötet. Open Subtitles كنت متوجها في طريق مظلم، وسوف تصل للرياح لتحصل على قتل لنفسك
    und sie werden das durchsetzen, von unten nach oben, bis in die Haushalte, glaube ich. Und Eltern werden darauf reagieren, und versuchen, ihnen mit den Projekten zu helfen. TED وسوف ينطلقون من هنالك وسوف يقوم الآباء بالرد عليها ، ومحاولة مساعدتهم في المشاريع.
    Sie versuchen uns zu finden, und sie werden dabei immer cleverer. Open Subtitles إنهم يحاولن العثور علينا , و هم يرتادون المكر بهذا الصدد.
    und sie werden die Zielscheibe davon sein. Open Subtitles وأنت ستكون أساسها
    und sie werden freigelassen, vorbehaltlich weiterer Ermittlungen. Open Subtitles وأنت سيتم الإفراج عنك على ذمة التحقيق
    Es gibt Leute, die fragen sich, wo ich bin und sie werden nach mir suchen. Open Subtitles هنالك أناسٌ، سيتسائلون عن مكاني وسيأتون بحثاً عني
    Das ist mein persönlicher Banker. Geben Sie ihm einfach Ihre Kontonummer, und sie werden um fünf Millionen Dollar reicher sein. Und wir verabschieden uns als Freunde. Open Subtitles هذا محاسبي المصرفيّ، أخبره ببساطة رقم حسابك وسيتم تحويل 5 ملايين دولار ونفترق كأصدقاء.
    und sie werden sie benutzen, bis sie bekommen, was sie wollen. Open Subtitles وسيستغلونها إلى أن ينالوا مبتغاهم. أنا.
    Heute machen wir Schluss mit den Lügen und sie werden herausfinden, ob Sie wirklich das Zeug dazu haben, sich als Überlebender bezeichnen zu dürfen. Open Subtitles اليوم ستنقلب أكاذيبك عليك وستتعلّم... إذا كنت تملك الإمكانات اللازمة لتدعو نفسك ناجياً.
    - und sie werden es nicht dulden. - Ted, du bezaubernde, kleine Blume. Open Subtitles وهم لن يتحمّلوا هذا الأمر - تيد، أيها الوردة الصغيرة الجميلة -
    Gib ihnen einfach deine Papiere und sie werden sich um dich kümmern. Open Subtitles مجرد منحهم الورق الخاص بك، وأنها سوف تأخذ الرعاية من أنت.
    und sie werden dabei lachen. Open Subtitles وسيضحكون ريثما يفعلون ذلك
    Sie sagten, dass es egal ist, wohin wir gehen, oder was wir tun, sie werden uns finden und sie werden schreckliche Dinge mit mir machen und schreckliche Dinge mit den Kindern, vor deinen Augen und sie werden mich töten und sie werden dich töten. Open Subtitles وقالوا مهما كان أينما نذهب أو ما يمكننا فعله فسوف يجدونا ، وسيفعلون أشياء فظيعة لي وأشياء فظيعة للأطفال أمامك
    Nun, sie haben getötet und sie werden wieder töten, wenn nötig. Open Subtitles حسنا, لقد قتلوا وسيقتلون مرة اخرى اذا توجب عليهم.
    Nur ein Kaffeetrinker in der Jury... und sie werden ein reicher Mann. Open Subtitles أحضر لي شخصاً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك, وستخرج من هناك رجلاً ثريّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد