Also stellen Sie sich ein Raster vor wie das, dass ich ihnen gerade zeige und stellen Sie sich darin, in diesem zweidimensionalen Blatt, die Neuronen vor. | TED | لذلك تخيل شبكة. مثل التي اعرضها لكم الان وتخيل الآن ، داخل تلك الشبكة, ورقتين ثنائيتي الأبعاد، تخيل الخلايا العصبية |
und stellen Sie sich eine Tafel vor, eine digitale Tafel, auf der sie Elemente haben, die beleuchtet werden oder nicht. | TED | وتخيل, إذا صح تعبيري، لوحة، لوحة رقمية، حيث لديك عناصر يمكن أن تكون مضاءة أو لا. |
Eine kurze Einführung. Schließen Sie die Augen und stellen Sie sich vor, es sei 6 Uhr. | Open Subtitles | إنها مقدمة صغيرة فأغلق عينيك وتخيل أنها الساعة السادسة |
Treten Sie zur Seite und stellen Sie sich an die Wand. | Open Subtitles | إبتعدي عنه وقفي بمواجهة الحائط |
Scarlett, halten Sie das mal und stellen Sie sich hier hin. | Open Subtitles | (سكارليت). -امسكي هذا وقفي هنا . |
und stellen Sie sich vor, es hätte sich gezeigt, dass einer der Männer gar kein Honduraner war. | Open Subtitles | وتخيل أنه إتضح أن رجلاً منهم لم يكن من "الهندورينس"على الإطلاق |
und stellen Sie sich vor: alle Beziehungen zu der Außenwelt und | TED | وشعرت بخفة في جسدي. وتخيل: |