ويكيبيديا

    "und terrorismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والإرهاب
        
    Sie sammeln Informationen über mich, sie wollen mich wegen Hochverrats und Terrorismus drankriegen. Open Subtitles لقد كانوا يجمعون معلومات عني وهم يحاولون إلفاق تهم الخيانه والإرهاب بي
    Zugleich geben bestimmte Methoden, die Staaten anwenden, um bewaffnete Gruppen und Terrorismus zu bekämpfen, ebenfalls Anlass zur Besorgnis um die Menschenrechte. UN وفي الوقت نفسه، فإن بعض الطرق التي تتبعها الدول لقمع الجماعات المسلحة والإرهاب تثير أيضا شواغل في مجال حقوق الإنسان.
    Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille". UN تعتبر الجريمة المنظمة والإرهاب ”وجهين لعملة واحدة“.
    Wir stellen fest, dass Gewalttaten und Terrorismus weiterhin Anlass zu großer Sorge geben. UN 19 - نلاحظ أن أفعال العنف والإرهاب لا تزال مصدر قلق بالغ.
    Die Zeit, sich für all diejenigen auszusprechen, die sich friedlich gegen Fundamentalismus und Terrorismus in ihren eigenen Gemeinschaften auflehnen, ist jetzt. TED الوقت المناسب للحديث دعماً لكل هؤلاء الذين تحدّوا الأصولية والإرهاب بسلام في مجتماعاتهم الخاصة هو الآن.
    Man stelle sich vor, Ausbrüche von Gewalt, Mord und Terrorismus könnten festgestellt und verhindert werden, bevor sie sich je ereignen! Open Subtitles تخيلوا إنتشار موجات العنف، والجريمة والإرهاب يمكن كشفها ومنعها قبل حدوثها
    Die Debatte über Irak und Terrorismus hat uns in Fragen der nationalen Sicherheit gespalten. Open Subtitles سنوات من النقاش حول "العراق" والإرهاب .تركت وحدتنا حول قضايا الأمن القومي مشتتة
    Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten. UN • يعلن الفلسطينيون إنهاء العنف والإرهاب إنهاء قاطعا ويبذلون جهودا مشهودة على أرض الواقع لإلقاء القبض على الأفراد والمجموعات التي تقوم بهجمات عنيفة ضد الإسرائيليين في أي مكان، أو تخطط لمثل تلك الهجمات، ووقف هؤلاء الأفراد والمجموعات وكبحهم.
    "Weil es so schwer ist, internationale Kriminalität und Terrorismus anzugreifen, halte ich diese Mittel für notwendig." TED "حسنًا، من الصعب محاربة الجريمة والإرهاب الدوليين، لهذا أعتقد أن على مثل تلك الوسائل أن تكون موجودة."
    Wir behaupten nicht, die Antworten zu haben, aber wir experimentieren mit verschiedenen Diskussionsansätzen über verschiedene Themen wie Ethnien, Waffenbesitz, die Flüchtlingsdebatte, Beziehung zwischen Islam und Terrorismus. TED نحن لا ندّعي أن لدينا الإجابات، لكننا بدأنا بتجربتها مع نقاشات مختلفة حول موضوعات خلافية جدا، مثل العرق، التحكم بالأسلحة، جدل المهاجرين، العلاقة بين الإسلام والإرهاب.
    Kriminalität und Terrorismus sind in diesem System sogar gut! Open Subtitles فقد أصبحت الجريمة والإرهاب شيئان جيدان بالنسبة لهذا النظام!
    Das führt zu mehr Armut, Instabilität und Terrorismus. Open Subtitles الفقر والتزعزع السياسي والإرهاب
    Menschenrechte und Terrorismus UN 59/195 - حقوق الإنسان والإرهاب
    Menschenrechte und Terrorismus UN 56/160 - حقوق الإنسان والإرهاب
    ii) wird iin den Buchstaben c) i) und iii) die Formulierung "grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, Menschenhandel, Korruption und Terrorismus in all seinen Ausprägungen und Formen" durch das Wort "Kriminalitätsprobleme" ersetzt. UN '2` في الفقرتين الفرعيتين (ج) '1` و (ج) '3` يستعاض عن عبارة ”الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص والفساد والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره“ بعبارة ”مشاكل الجريمة“.
    Menschenrechte und Terrorismus UN 58/174 - حقوق الإنسان والإرهاب
    Es überwacht auch das Internet und instruiert die lokalen Medien, wie sie mit potentiell kontroversen Themen umgehen — einschließlich Tibet, ethnischen Minderheiten, Menschenrechten, Religion, Demokratiebewegungen und Terrorismus. TED كما أنه يقوم بمراقبة الإنترنيت ويوجه وسائل الإعلام المحلية في كيفية التعامل مع أي قضايا مثيرة للجدل، بما في ذلك "التيبت" والأقليات العرقية، حقوق الإنسان والدين والحركات الديمقراطية والإرهاب.
    Nationalismus und Terrorismus News-Commentary القومية والإرهاب
    Ob die Initiative Zustimmung findet, ist unklar. Anders als führende europäische Politiker wie etwa der deutsche Außenminister Joschka Fischer klammern die USA in ihrer Initiative den israelisch-arabischen Konflikt aus; sie wollen sich einzig auf die sozialen und wirtschaftlichen Probleme konzentrieren, die in der islamischen Welt Extremismus und Terrorismus fördern. News-Commentary لكن الاتفاق على هذه المبادرة ليس مؤكداً. فعلى عكس زعماء أوروبا، مثل يوشكا فيشر وزير خارجية ألمانيا، تستبعد الولايات المتحدة النزاع العربي الإسرائيلي من المبادرة وتريد التركيز فقط على المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تغذي التطرف والإرهاب في العالم الإسلامي.
    Nationalismus, Wahnsinn und Terrorismus News-Commentary القومية، والجنون، والإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد