ويكيبيديا

    "und vergesst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تنسوا
        
    • و تذكروا
        
    • ولا تنسونا
        
    • وتذكروا
        
    Und vergesst nicht, derjenige, der es tatsächlich erledigt, wäre ewig von den anderen beiden abhängig. Open Subtitles ولا تنسوا أيضاً .... الشخص الذى سيقوم بالقتل سيصبح إلى الأبد أقوى من الآخرين
    Und vergesst dabei nicht eure Masken zu tragen, bald ist es soweit. Open Subtitles ولا تنسوا أن تلبسوا أقنعتكم، السّاعة تدق قرّبت التاسعة.
    Und vergesst nicht, "Galaxy Quest" -T-Shirts auf dem Weg nach draußen zu kaufen. Open Subtitles لا تنسوا شراء قمصان البحث عن المجره بالخارج
    Und vergesst nicht, tut nichts vor drei, wenn die Bullen gehen. Open Subtitles و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة
    Und vergesst nicht, dass, egal wer ihr seid... und was ihr macht um zu leben und zu überleben... es immer noch einige Dinge gibt, die uns alle gleich machen. Open Subtitles و تذكروا انه لا يهم من تكون .. ِ و ماذا تفعل لتعيش و تنجوا ..
    Und vergesst uns Meisterbauer nicht. Open Subtitles ولا تنسونا نحن معماريون
    Und vergesst uns Meisterbauer nicht. Open Subtitles ولا تنسونا نحن معماريون
    Und vergesst nicht, wir haben keine Ahnung, wie die Typen miteinander kommunizieren. Open Subtitles وتذكروا ليست لدينا أي فكرة ما أن لديهم وسيلت أتصال داخلية أم لا
    Und vergesst nicht, klopft an, wenn ihr mich braucht. Open Subtitles و لا تنسوا ، إذا احتجتوا إلي إطرقوا الباب فحسب
    Und vergesst nicht: Energiezellen laden und genügend Verpflegung einpacken. Open Subtitles و لا تنسوا أحضار خلايا الطاقة وعبوات المواد الغذائية
    Und vergesst nicht, eure Lotterielose zu kaufen, für die Chance einen brandneuen Toyota Corolla zu gewinnen. Open Subtitles ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة
    Und vergesst nicht, zu lesen! Bis Kapitel 9! Open Subtitles لا تنسوا أن تقوموا بالقراءة, سنصل للوحدة التاسعة
    Und vergesst nicht, bis morgen Kapitel 11 zu lesen. Open Subtitles , لا تنسوا الفصل 11 غداً . فالينصرف الفصل
    Gute Nacht. Und vergesst nicht, den Regen abzustellen. Open Subtitles ليلة سعيدة جميعــاً، ولا تنسوا إنهـاء المضايقات!
    Und vergesst nicht, unsere Ausstellung findet am Samstag um 19 Uhr 30 statt. Open Subtitles لا تنسوا أن معرض الفنون ...سيقام يوم السبت القادم في السابعة والنصف مساءاً
    Und vergesst nicht, ich will diesen Cuchillo lebend haben. Open Subtitles و تذكروا أريد الإمساك بهذا الكوتشيللو
    Und vergesst nicht, wir sind uns noch nie im Leben begegnet. Open Subtitles و تذكروا أنكم لم تروني أبداً
    Und vergesst nie... Ranger sind immer ein Vorbild. Open Subtitles وتذكروا الحراس يقودون الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد