Nein, ich schätze, du bist... die Art von Mädchen, die eine Party schmeißt und vergisst. | Open Subtitles | لا, أظن أنك من النوع الذي يقيم الحفلات وينسى |
Wir wissen beide, dass Dad nicht wirklich vergibt und vergisst. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن أبي ليس من النوع الذي يُسامح وينسى |
Es tut nicht gut, wenn du nur deinen Träumen nachhängst und vergisst zu leben. | Open Subtitles | فهي لا تفيد إلا أن تسيطر عليك الأحلام .. وتجعلك تنسى أن تعيش |
Es tut nicht gut, wenn du nur deinen Träumen nachhängst und vergisst zu leben. | Open Subtitles | فهي لا تفيد إلا أن تسيطر عليك الأحلام وتجعلك تنسى أن تعيش |
Du entschuldigst dich, tust aufrichtig und vergisst, dass es je passiert ist, ok? | Open Subtitles | تعتذر وتكون مهذبًا، وتنسى أن ذلك حدث، اتفقنا؟ |
Du machst dir Sorgen und vergisst zu essen. | Open Subtitles | تقلق كثيّراً، وتنسى أنّ تأكل. |
Deshalb ist es Zeit, dass die Zeit verzeiht und vergisst, oder vergisst und verzeiht, was zuerst eintritt, oder so gesehen, was angenehmer ist. | Open Subtitles | لذا هذا هو الوقت الأمثل للغفران والنسيان أو النسيان والغفران ،أيما يأتي أولاً أو أيما الأسهل أنا منتظر |
Du schiebst einfach all diesen Kram in deinen Kopf, schreibst deine Antworten auf und vergisst es am nächsten Tag. | Open Subtitles | عليك سوى حشر كل شيء ،في رأسك، كتابة الأجوبة والنسيان اليوم الموالي |
Und Laura Roslin ist nicht der Typ, der vergibt und vergisst. | Open Subtitles | لقد تعديت الحدود معها و (لورا روزلين) ليست من النوع الذى يُسامح وينسى |