Warum auch? Er ist ein Hirte. Er hat seinen ganzen Berufsweg über eine Schleuder benutzt, um seine Herde gegen Löwen und Wölfe zu verteidigen. | TED | إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه. |
Wusstest du, dass sich Falken und Wölfe ewig verbinden? | Open Subtitles | أتعلم أن تلك الصقور والذئاب يقترنون من أجل الحياة؟ |
Menschen und Wölfe standen sich nahe. | Open Subtitles | لا أحد يعلم البشر والذئاب كانت تربطهم علاقات قوية |
Für Generationen war der Bär ein Symbol für alle Gefahren, denen Menschen an der Frontier begegneten und die Regierung rottete Bären und andere Raubtiere systematisch aus, auch Koyoten und Wölfe. | TED | ولأجيال حتى تلك المرحلة، كان الدب اختزالاً لكل الخطر الذي يواجه الناس على الحدود، وكانت الحكومة الفدرالية في الحقيقة تبيد الدببة بشكل منظم وغيرها من الحيوانات المفترسة مثل الثعالب والذئاب. |
Jagen Bären und Wölfe zusammen? | Open Subtitles | هل الدببة والذئاب يصطادان معًا؟ |
Und Löwen und Wölfe. - Wölfe? | Open Subtitles | ـ ناهيكِ عن الأسود والذئاب ـ الذئاب؟ |
Aber der Hirte ist hartnäckig. Er sagt: "Nein, nein, nein, Ihr versteht nicht. Ich habe meine Herde jahrelang gegen Löwen und Wölfe verteidigt. Ich kriege das hin." | TED | الراعي كان معاندا. قال, " لا لا لا، أنت لا تفهم، لقد كنت أدافع عن قطيعي ضدّ الأسود والذئاب لسنوات. أعتقد أنني أستطيع أن أقضي عليه." |
- Ein Abgrund voraus und Wölfe hinter dir. | Open Subtitles | الوقوف على حافة جرف والذئاب خلفك! |