ويكيبيديا

    "und washington" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وواشنطن
        
    • واشنطن
        
    Kenneth Bianchi, einer der Hillside Stranglers, arbeitete als Sicherheitswachmann in Californien und Washington. Open Subtitles كينيث بيونكي واحد من خانقي التلال عمل كحارس امن في كاليفورنيا وواشنطن
    Wie in Los Angeles, New York, und Washington... ..wird jetzt auch in amerikanischen Kleinstädten gemordet. Open Subtitles مثل لوس أنجليس نيويورك وواشنطن البلدة الصغيرة أمريكا بها دم الآن في شوارعها
    Die beiden anderen Richtung New York und Washington. Open Subtitles الأخرتان متجهتان الى نيو يورك وواشنطن العاصمة
    Ich brauche drei Wagen, an die Ecke Neunte und Washington Street. Open Subtitles أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن
    Kommt, meine Geistersatellitchen, ich brauche euch, um mein Baby... zu verstecken und Washington zu zerstören. Open Subtitles هيا يا أقمارى الشبحية الصغيرة فإنى أحتاجكم معي لإخفاء طفلي الرضيع "ليمكنه ضرب "واشنطن
    Meine Brüder waren in Texas und Washington bei ihnen, um Geschäfte zu besprechen. Open Subtitles كان إخوتي في ولاية تكساس وواشنطن معهم لمناقشة الأعمال.
    Man sagte mir, entführte Flugzeuge trafen Ziele in New York und Washington. Open Subtitles قيل لي أن طائرات مخطوفة ضرب أهداف في نيويورك وواشنطن.
    Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 in New York und Washington zeichnete sich für einen Augenblick die Möglichkeit einer Erneuerung des Gedankens der kollektiven Sicherheit ab. Am 12. UN 14 - وأشارت الهجمات الإرهابية في 11 أيلول/سبتمبر 2001 على نيويورك وواشنطن العاصمة إلى إمكانات الأمن الجماعي المتجدد.
    Die USA sind nun dabei, auch Vietnam zu umwerben, und beide Länder verhandeln sogar über ein ziviles Nukleargeschäft. Nach wie vor freilich wird das Denken in Hanoi und Washington in gewissem Umfang vom Erbe des Kalten Krieges belastet. News-Commentary والآن تغازل الولايات المتحدة فيتنام أيضا، حتى أن البلدين يتفاوضان الآن لإبرام صفقة نووية مدنية. بيد أن تركة الحرب الباردة لا تزال تشوش تفكير القادة في هانوي وواشنطن إلى حد ما.
    Wir erleben schwierige Zeiten. Vom Herzen Manhattans und Washington DCs bis Bagdad, Kabul, Madrid, Bali und den Philippinen erklang der Ruf zu den Waffen und der Ausgang dieses Kampfes wird das Wesen unserer Welt in den nächsten Jahrzehnten bestimmen. News-Commentary نحن نمر بأوقات عصيبة. ومن قلب منهاتن وواشنطن إلى بغداد وكابول ومدريد وبالي والفلبين انطلق نداء السلاح، ولسوف تحدد نتيجة هذا الصراع طبيعة العالم الذي نعيش فيه لعقود قادمة من الزمان.
    Beunruhigend ist die Art, wie manche Handelsökonomen in Genf und Washington vor dieser Propaganda kapitulieren und die Kapitulation der WTO als eine Möglichkeit der „Rettung“ und Neugestaltung der Organisation betrachten. Man muss die WTO wohl wie ein Dorf während des Vietnam-Kriegs zerstören, um sie zu retten. News-Commentary وما يثير القلق هنا هو الكيفية التي استسلم بها بعض خبراء الاقتصاد التجاري في جنيف وواشنطن لمثل هذه الدعاية، ونظروا إلى إذعان منظمة التجارة العالمية باعتباره وسيلة "للإنقاذ" وإعادة تشكيل المنظمة. أي أن منظمة التجارة العالمية، مثلها كمثل قرية أثناء حرب فيتنام، لابد أن تدمر لكي يتم إنقاذها.
    Spring und Washington. Open Subtitles سبرينغ وواشنطن"
    Terrorismus ist eine seit langem verfolgte Methode der Konfliktaustragung, die häufig als vorsätzlicher Angriff auf Unschuldige zum Zwecke der Verbreitung von Furcht definiert wird. Bei den Angriffen auf New York und Washington im Jahre 2001 handelte es sich um die dramatische Eskalation eines uralten Phänomens, auch wenn sich der heutige Terrorismus von dem vergangener Zeiten unterscheidet. News-Commentary الإرهاب ليس بالأمر الجديد علينا، وهو ليس عدواً منفرداً. فهو يُمَثِل وسيلة قديمة في التعامل مع النزاعات، وهو كثيراً ما يُعَرّف باعتباره هجوماً متعمداً على الأبرياء بهدف نشر الخوف. ولقد كانت الهجمات التي وقعت على نيويورك وواشنطن في عام 2001 بمثابة تصعيد خطير ومفاجئ لظاهرة قديمة. لكن الإرهاب اليوم يختلف عما كان عليه في الماضي.
    Doch auch wenn schonungslose professionelle Nachrichten und Programme wie Al Itijah al Mu’akess den Zuschauern ein einzigartiges Fernseherlebnis boten, bedurfte es bedeutender weltweiter Konflikte, um Al Jazeera breite Anerkennung zu verschaffen. Die palästinensische Intifada, die Terroranschläge auf New York und Washington im September 2001 und die Invasionen in Afghanistan und im Irak machten aus Al Jazeera einen globalen Einflussfaktor. News-Commentary وبينما كانت الأخبار والبرامج المحترفة القوية الجريئة تزود المشاهدين بقناة تلفزيونية متفردة، فقد تطلب الأمر التعرض للصراعات العالمية الكبرى حتى نالت الجزيرة استحسان جماهير مشاهديها. وكانت تغطية الجزيرة لأحداث مثل الانتفاضة الفلسطينية، والهجمات الإرهابية التي تعرضت لها نيويورك وواشنطن في سبتمبر 2001، وغزو أفغانستان والعراق، بمثابة المحرك الذي دفع الجزيرة إلى الانتشار العالمي.
    4. und Washington. Open Subtitles فورث وواشنطن.
    Die Wichtigkeit der Beantwortung dieser Frage lässt sich gar nicht überbewerten. Die größten internationalen Terroranschläge, darunter jene vom 11. September 2001 auf New York und Washington, D.C. und 2008 auf Mumbai, wurden von brutalen transnationalen sunnitischen Organisationen (Al Qaeda bzw. Lashkar-e-Taiba) verübt. News-Commentary إن أهمية التصدي لهذا السؤال بالغة وشديدة الوضوح. ذلك أن أكبر أعمال الإرهاب الدولي، بما في ذلك الهجمات على نيويورك وواشنطن العاصمة في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001، وهجوم مومباي في عام 2008، نفذت من قِبَل منظمتين سُنّيتين وحشيتين عابرتين للحدود الوطنية (تنظيم القاعدة وتنظيم عسكر طيبة على التوالي).
    Die beiden anderen Richtung New York und Washington. Open Subtitles الأخرتان متجهتان الى نيويورك و واشنطن العاصمة
    Kennst du diesen Blut- und Beißklub an der Ecke La Cienega und Washington? Open Subtitles أنت تعرف ذلك الملهى و نادى القتال فى واشنطن ؟
    Morgen läuft die Nachricht auf nationaler Ebene, und Washington wird reagieren. Open Subtitles بحلول الغد القصة ستأخذ بُعدًا وطنيا بتدخل واشنطن
    Dann prägt man sich ihn und Washington als Verräter ein. Open Subtitles و عند هزيمتهم سيوصم بالعار جنبا الى جنب مع واشنطن كواحد من اعظم الخونة في التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد