ويكيبيديا

    "und wind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وطاقة الرياح
        
    • والريح
        
    • و الرياح
        
    • و رياح
        
    • والرياح
        
    Wasserkraft wird stärker sein, als Solar und Wind zusammen. Open Subtitles الطاقة الكهرومائية، ستكون أكبر من الطاقة الشمسية، وطاقة الرياح مجتمعةً
    Einige Länder -- z. B. Deutschland, eine Wirtschaftsmacht mit einem Klima, das sich übrigens nicht sehr von dem Vancouvers unterscheidet -- erzeugte an einem Tag im Dezember 81 % seines Stroms aus erneuerbaren Energien, hauptsächlich Solar und Wind. TED بعض الدول-- لنأخذ ألمانيا، محطة توليد الطاقة الكهربائية الصناعية مع المناخ، وبالمناسبة هذا لا يختلف عن فانكوفر/كندا -- في أحد أيام ديسمبر الماضي، حصلت على 81% من جميع طاقتها من المصادر المتجددة، الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أساساً
    Ich hab Weiden gerodet in Staub und Wind, alles zusammengehalten. Open Subtitles حاربت الذبــاب، والغبار، والريح لإبقائه بهذا الكبــر
    Er rast wie See und Wind, wenn beide kämpfen, wer mächtiger ist. Open Subtitles ما خطب هاملت ؟ إنه مجنون كمثل البحر والريح المتصارعان
    Feuer und Wind kommen aus dem Himmel, von den Göttern des Himmels. Open Subtitles النيران و الرياح القادمه من السماء من آلهة السماء
    Durch Feuer und Wind wurden die Riesen in die Meere geschleudert. Open Subtitles نار و رياح انهت هؤلاء العمالقه و رمت اجسادهم فى المياه
    Zu diesem Zeitpunkt hatte sie mehr als 200 000 Ruderschläge gemacht, und gegen Strömung und Wind gekämpft. TED حتى هذه النقطة، قامت بأكثر من 200000 تجذيفة، تتصارع مع التيار والرياح.
    Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind zählen ebenfalls dazu. Auch hier sind Mechanismen nötig, die die Teilhabe an neuen Technologien ermöglichen und ärmere Länder dabei unterstützen diese zu bezahlen, indem sie im Gegenzug eine Politik einschlagen, die Treibhausgasemissionen reduziert. News-Commentary والطاقة النووية من بين المجالات الأخرى التي تتطلب الاهتمام. وينطبق نفس القول على الأشكال المتجددة من الطاقة، مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح. وهنا أيضاً نحتاج إلى الآليات اللازمة لتقاسم التقنيات الجديدة ومساعدة البلدان الأكثر فقراً على تحمل تكاليف هذه التقنيات في مقابل تبني السياسات اللازمة للحد من انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري.
    Ich nehme an, dass das Referat, dass ihr drei macht, davon handeln wird, zusätzlich zu Vulkanen und Wind. Open Subtitles أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح
    - Je nach Geschwindigkeit und Wind. Open Subtitles هذا يتوقف على سرعة التحليق والريح
    22 Grad, 6 Meilen Sichtweite, und Wind aus Südwest mit 5 Meilen pro Stunde. Open Subtitles "اثنان وسبعون درجة، ومجال الرؤية 6 أميال والريح جنوب غربيّة بسرعة 5 أميال في الساعة"
    Wasser und Wind brauchen 100 Jahre, um einen Wald wachsen zu lassen. Open Subtitles الماء و الرياح حافضت على بقاء الغابة لمئة عام
    Der Grand Canyon ist recht simpel. Eine Menge Fels, und dann noch eine Menge Wasser und Wind, und viel Zeit, und dann hat man den Grand Canyon. TED الجراند كانيون هو بالحقيقة بسيط . إنه مجرد الكثير من الصخور , وجاء عليها كثير من الماء و الرياح , وكثير من الزمن , وتحصلون على الجران كانيون .
    Mit Temperaturen unter Null und Wind mit 30 Meilen pro Stunde, Open Subtitles معَ درجَة حرارَة تحتَ الصِفر و رياح بسرعَة 30 ميلاً في الساعَة
    Cloud, du und Wind, ihr könnt es mit Lord Godless aufnehmen. Open Subtitles (سحاب)، بناءً على إمكنياتك أنت و (رياح)... يجب أن تطوروا كِلى قدارتكم لتواجهوا الملك (جودليس). في هذه اللحظة، أخ (بيغي) الضخم، الملك، (هوانغ شيه)...
    Die Beteiligten waren da seit der Morgendämmerung der Geschichte, wehrten sich hartnäckig gegen Sand und Wind. Open Subtitles تلك التى بدأت منذ فجر التاريخ والتى شـُيدت فى تحدى للرمال والرياح
    Solar und Wind produzieren 10–20 % der Zeit Strom. Wenn die Sonne also nicht scheint und kein Wind bläst, brauchen wir immer noch Strom für Krankenhäuser, unsere Häuser, Städte und Fabriken. TED توفر الشمس والرياح طاقة تعادل حوالي 10%إلى 20% من الوقت ، مما يعني أنه عندما لا تشرقُ الشمس، ولا تهبُ الرياح، فأنتم ما زلتم بحاجة لطاقة من أجل مستشفياتكم، ومنازلكم ومدنكم ومصانعكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد