ويكيبيديا

    "und wir sind nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولسنا
        
    • ونحن لسنا
        
    • و لسنا
        
    Es ist ihr 1 . Geburtstag, sie ist wach Und wir sind nicht zu Hause. Open Subtitles إنه عيد ميلادها الأول، هي مستيقظة، ولسنا هناك حتى.
    Trotzdem, vielen Dank... aber ich bin in einer dieser festen Beziehungen... Und wir sind nicht polyamorph oder wie das heißt. Open Subtitles بصراحة أنا مرتبطة بعلاقة ولسنا متعددات أو عاطلات
    Und wir sind nicht liebenswert. Wir hatten einen großen, Sommersprossigen Jungen im Team den haben wir fertig gemacht, bis er aufgehört hat. Open Subtitles ولسنا مدللون ، كان بيننا طفل طويل ذو وجه بغيض ، تنمرنا عليه حتى استقال
    Und wir sind nicht hier um über Puerto Rico oder die Vergangenheit zu reden. TED ونحن لسنا هنا للتحدث عن بورتوريكو .. ولا عن الماضي ..
    Also, ich weiß, worauf das hinausläuft, Und wir sind nicht interessiert, okay, also können Sie genauso gut abhauen. Open Subtitles إستمع ، أعلم ما تحاول التوصل بكلامك ونحن لسنا مهتمات ، حسناً لذا ، ربما أيضاً تتابع التحرك
    Verstehen Sie mich nicht falsch. Dies ist eine besondere Herausforderung und harte Arbeit Und wir sind nicht die einzigen, die daran arbeiten. TED لا تسيؤوا فهمي، إنه تحدي إستثنائي وعمل جاد حقاً ، و لسنا نحن فقط من يعمل على ذلك.
    Und wir sind nicht wirklich geehrt, weil... sie sind eine verurteilte Straftäterin. Open Subtitles ولسنا فرحين بتواجدك معنا لأنكِ مجرمة سابقة
    Und wir sind nicht die Einzigen, die nach ihm suchen. Open Subtitles ولسنا الوحيدين اللذين نبحث عنه.
    Ich heiße nicht wirklich Franklin Und wir sind nicht in der Nähe von Reading. Open Subtitles ، )في الواقع اسمي ليس (فرانكلين (ولسنا بالقرب من (ريدنغ
    Und wir sind nicht stark genug um ihn anzugreifen. Open Subtitles ولسنا بالقوه الكافيه لمهاجمته
    So weit wir wissen, ist Gormogon tot Und wir sind nicht auf der Liste der Leute, die das herausfinden werden. Open Subtitles بقدر ما نعرف، (غورموغون) ميّت ولسنا على قائمة الأشخاص الذين سيكشفون ذلك
    Und wir sind nicht hinter Lemond Bishop her. Open Subtitles " ولسنا نسعى خلف " ليموند بيشوب
    Und wir sind nicht alleine. Open Subtitles ولسنا وحدنا..
    Und wir sind nicht die einzigen die sie wollen... Open Subtitles "ولسنا وحدنا من نبتغيه..."
    Eure Majestät, unsere Mägen sind in den Jahren des Fastens klein geworden, Und wir sind nicht in der Lage, dieser Tafel die Ehre zu erweisen. Open Subtitles مولاي سنوات الصوم قلصت معداتنا ونحن لسنا في حالة تشريف وجبة كهذه
    Wir sind in sehr großen Schwierigkeiten Und wir sind nicht einmal in den guten Hamptons. Open Subtitles نحن فى مشكله كبيره ونحن لسنا حتى فى منطقه هامبتون الجيده
    Das bedeutet, dass bezogen auf die Biomasse, Insekten viel häufiger als wir sind. Und wir sind nicht auf einem Planet des Menschen, sondern auf einem Planet von Insekten. TED هذا يعني بما يخص الكتلة الحيوية الحشرات وفيرة مقارنةً بعددنا نحن. ونحن لسنا على كوكب من الرجال، ولكننا على كوكب من الحشرات.
    Jim wird in Pennsylvania gewinnen Und wir sind nicht näher daran seinen Nachfolger zu bestimmen, als wir es vor einem Monat waren. Open Subtitles "جيم" سيفوز بذلك الشيء في "بنسلفينيا" ..ونحن لسنا أقرب من ما كنا عليه قبل شهر لتسمية من يحل مكانه
    Und wir sind nicht mal dicht dran an einem Heilmittel. Open Subtitles ‫ونحن لسنا قريبين من إيجاد علاج
    Und wir sind nicht wie die Menschen nördlich der Zwillinge. Open Subtitles ونحن لسنا مثل الشعب شمال التوائم.
    Du bist ein wenig ... mit Chemikalien in Berührung gekommen, Und wir sind nicht zu 100% sicher, wie das geschehen konnte. Open Subtitles تعرضت لبعض الكيماويات و لسنا متأكدين تماماً حول كيفية حدوث هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد