Es sind zwei kurze Absätze darüber, warum wir diese Einheit der Wärme Watt nennen, Und woher er seine Inspirationen hatte. | TED | مقطعين صغيرين لنشرح لمذا نسمي وحدة الحراره بالواط وكيف حصل على الالهام |
Und woher man weiß, dass das zuhause war? | TED | وكيف يمكنك أن تعرف أن هذه الوجبات أكلت في المنزل؟ |
Und woher wissen Sie, was sein wahrer Charakter ist? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تعرفين مـا هي شخصيته الحقيقية؟ |
Und woher kennen Sie Nefertum? | Open Subtitles | لكن من هو رع ؟ و كيف عرفت من هو نفرتوم ؟ |
So lange es reflektiert, wer wir sein wollen Und woher wir kommen, ist alles ok. | Open Subtitles | تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون. |
Die Menschen wissen nicht, wer er ist Und woher er kommt. | Open Subtitles | على الأرض، لا يعرفون من هو أو من أين أتى |
Und woher weißt du, was ich gerne tun würde? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تعرف ما أقدر علي القيام به؟ |
Und woher weiß man, wenn man angekommen ist? | Open Subtitles | وكيف سنعرف أننا هناك فعلا عندما نصل هناك؟ |
Und woher weiß ich, dass Sie mich nicht umbringen, wenn Sie das Stück haben? | Open Subtitles | وكيف أعرف أنه عندما أعطيك القطعة التي معي لن تحاول قتلي؟ |
Und woher kommen dann die Leichen? | Open Subtitles | ثمّ الذي أولئك الرجال الموتى وكيف ماتوا؟ |
Sie erzählen uns, wer wir sind Und woher wir kommen, | Open Subtitles | إنها قصة من نكون كبشر وكيف وصلنا لهذه الدرجة |
Dürfte ich fragen, wer unsere Quelle bei der CIA ist Und woher wir wissen, dass sie verlässlich ist? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟ |
Ich verstehe nicht, woher ihr das alles wisst Und woher ihr wusstet, dass wir auftauchen würden? | Open Subtitles | ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟ |
Und woher weiß ich, dass nicht schon jemand dort wartet, um mich umzubringen? | Open Subtitles | وكيف أعرف أن شخص ما لن يكون هناك بالإنتظار لقتلي؟ |
Und woher kommt es, daß Sie so viel über Captain Norris wissen? | Open Subtitles | وكيف بالضبط تقول انك تعرف كل هذا عن كابتن نوريس؟ |
Nun, es ist alt und muffig, Und woher sollte ich den Unterschied kennen? | Open Subtitles | حسناً، إنـّهقدمومُتعفن، و كيف ليّ أنّ أدرك الفرق ؟ |
Und woher wusstet du dann, dass du ein Riese warst, wenn alles maßstabsgetreu war? | Open Subtitles | و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟ |
Und woher wissen wir, dass der richtige orientalische Geschäftsmann sie nicht gut behandeln würde? | Open Subtitles | و كيف سنعرف ان رجل الاعمال الشرق اوسطي سيعاملها جيدا? |
Das ist also ein ernstes Problem. Und woher kommt es? | TED | ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جداً |
Wir haben Laufen und Sprechen gelernt aber wir müssen noch eine Menge lernen, darüber wer wir sind Und woher wir kommen. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
Ich sah sie an, wir gingen reihum und alle stellten sich vor. Sie sagten alle ihre Namen Und woher sie sind, und ich sagte: "Ich bin Sheryl Sandberg und davon habe ich geträumt." | TED | نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي. |
Und woher kommt das wohl? Von dem überraschten Gesicht deines Bruders als er mich getroffen hat, Debra. | Open Subtitles | إنّه يعلم بالفعل، ولم يخبر أحداً، وأنّى لك التفكير في ذلك؟ |
Und woher genau kennen Sie mich? | Open Subtitles | وكيفَ بالضبطِ تعرفين عنيّ؟ إنيّ أعرفُ عن الجميع. |
Zum Beispiel, für wen er arbeitet Und woher das Heroin kam. | Open Subtitles | مثل من الشخص الذي يعمل لصالحه ومن اين أتى الهيروين |