ويكيبيديا

    "und zahlen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والأرقام
        
    • وأرقام
        
    • و أرقام
        
    • ويدفعون
        
    • و الأرقام
        
    • والحروف
        
    Wir glauben nicht an Menge, denn wir glauben an Qualität, und Menge und Zahlen werden automatisch entstehen. TED لا نؤمن بالتسلق لأننا نؤمن بالمساواة والأحجام والأرقام حتما ما ستحدث تلقائيا
    All diese Fakten und Zahlen, die ich im Leben des Doctors sah, Sie waren niemals alleine. Open Subtitles كل تلك الحقائق والأرقام التي رأيتها من حياة الدكتور، لم تكن أبدا لوحدك.
    Trotz all der Fakten und Zahlen vor Ihnen,... ist das keine Präsentation von Forschungsergebnissen. Open Subtitles بالرغم من كومة الحقائق والأرقام أمامكم، لا أنظر إليه كبحث تقديمي.
    Die Dokumentennummern (symbols) der Dokumente der Vereinten Nationen bestehen aus Großbuchstaben und Zahlen. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Ich glaube, man kann den Besten an Fakten und Zahlen messen. Open Subtitles لا,لا,لا .. الأفضل يبنى على حقائق و أرقام
    Die guten Menschen. Sie arbeiten hart, sie sparen und Zahlen ihre Steuern. Open Subtitles إنهم الناس الطيبون، الذين يعملون بجد، ويوفرون لمستقبلهم ويدفعون الضرائب
    Ja, aber diese Kombination an Buchstaben und Zahlen ist nicht in meiner Datenbank. Open Subtitles نعم, ولكن مجموعة الأحرف و الأرقام تلك ليست في قاعدتي البيانات.
    Hilfe. Wenn ich dir mal schreibe, dann nur mit Buchstaben und Zahlen. Open Subtitles اجل لكنها لا تراسلني كثيراً سأستخدم فقط الأرقام والحروف
    Diese Kette von Buchstaben und Zahlen und Zeichen und Klammern, die auch in einer SMS verschickt werden könnte, oder weltweit über Twitter verbreitet, ist die chemische Identität unserer Verbindung. TED هذه السلسلة من الحروف والأرقام والرموز والأقواس التي يمكن إرسالها نصياً، كما أفترض، أونشرها في تويتر حول العالم، هي الهوية الكيميائية لتركيبنا النموذج.
    ..die ganze Nacht über Fakten und Zahlen reden, Mr. President. Open Subtitles تحدث عن الحقائق والأرقام... طوال الليل, سيدى الرئيس
    Ich denke, ihr Superhirne versteckt euch hinter Fakten und Zahlen, wenn etwas unerfreulich ist. Open Subtitles أعتقد أنّكم أنتم العباقرة تختبئون خلف كومة الحقائق والأرقام عندما لا تريدون التعامل مع أمر...
    Was wäre, wenn ich Ihnen sage, dass die Wörter und Zahlen aus Ihren Predigten sensible Daten der Regierung enthalten... die, entsprechend Ihrer Zeitangaben, ausnahmslos stark verschlüsselt und per Satellit übertragen wurden? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن تلك الكلمات والأرقام التي وردت في خطبتك تتضمن معلومات حكومية حساسة، وبالنظر إلى المواعيد التي ذكرتها، لقد تم نقلها عبر القمر الصناعي من خلال صيغة مشفرة بشكل معقد؟
    Menschen lieben Geschichten. Reihen von Fakten und Zahlen, so wichtig diese auch sein mögen -- ich bin Empiriker, ich glaube an Fakten und Zahlen -- doch diese Fakten und Zahlen haben nicht die Macht, eine überzeugende Geschichte zu verdrängen. TED الآن، نحن مخلوقات السرد القصصي، وسلسلة الحقائق والأرقام، مع ذلك فالحقائق والأرقام المهمة هي... كما تعلمون، فأنا أتبع الفلسفة التجريبية، وأؤمن في الحقائق والأرقام... لكن ليس لدى تلك الحقائق والأرقام أية نفوذ لتحل محل القصة المُقنعة.
    Adele hat keinen Kopf für Geld und Zahlen. Sie ist nur dekorativ, mit vollen Lippen und Titten. Open Subtitles (إديل) لا تجيد التعامل مع المال والأرقام تهتم بتزيين الشفاة والثديين
    -Hebräische Buchstaben und Zahlen. Open Subtitles انه عبري للأشخاص والأرقام
    Die Dokumentennummern (symbols) der Dokumente der Vereinten Nationen bestehen aus Großbuchstaben und Zahlen. UN تتألف رموز ووثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Die Dokumentennummern (symbols) der Dokumente der Vereinten Nationen bestehen aus Großbuchstaben und Zahlen. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Diese hatten häufig Anhänge, die Wörter und Zahlen enthielten. Diese waren für den bestimmten Fall sinnvoll angeordnet. TED تحتوي غالباً على رسوم، والتي غالباً ما تحتوي على كلمات وأرقام مرتّبة بطرق ذات معنى للوضع المحدّد.
    Auch wenn es mich nur ein paar Sekunden gekostet hat, es nur ein paar Buchstaben und Zahlen waren, aber ich hab nie so intensiv an dich gedacht, wie in diesen Momenten. Open Subtitles لعلكِ ستقولين الآن بأنها أخذت مني بضعة دقائق فقط وأنها مجرد بضعة رسائل و أرقام! ولكنني كنت أفكر بكِ كثيراً في تلك اللحظات, كل يوم
    Kommen Sie, Fakten und Zahlen. Open Subtitles هيا، أعطني الحقائق و الأرقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد