Mikrothermale Bandagen Größe acht und zehn. Könnte beide brauchen also bring beide mit. | Open Subtitles | ضمادات حرارية صغيرة حجم ثمانية وعشرة قد أحتاج إلى الحجمين لذا أحضرهما |
Von den 24 möglichen Kombinationen der Boxen führen 14 zum Misserfolg und zehn zum Erfolg. | TED | اذا فمن بين الـ 24 احتمال للصناديق، هناك 14 منها تؤدي للفشل وعشرة تؤدي للنجاح |
Guck dir doch mal diesen Tisch an. Sieben Gabeln und zehn Messer, wofür? | Open Subtitles | لا يا ديك,اعنى انظر الى هذه الطاولة سبع شوكات وعشر سكاكين ,لماذا؟ |
Meine Krankenkasse bezahlte nur zehn Sitzungen beim Psychiater und zehn Sitzungen beim Logopäden aber das ist nun ausgeschöpft und es liegt ganz an mir. | Open Subtitles | تأميني الصحي لا يغطى سوى عشر جلسات مع الطبيب النفساني وعشر جلسات مع طبيب التخاطب |
Es ist, als würden du und zehn deiner Kumpel einen Kartoffelchip nehmen, und ihn zurück zu eurer Ameisenfamilie bringen, damit jeder essen kann. | Open Subtitles | إنه يشبه أن تكون أنت و عشرة من اصدقاءك تحملون رقاقة من البطاطس و ترجعون بها إلى عائلتكم كي يأكل الجميع |
Ich bin in Europa aufgewachsen und der 2. Weltkrieg erwischte mich, als ich zwischen sieben und zehn Jahren alt war. | TED | لقد نشأت في أوروبا، وعانيت من الحرب العالمية الثانية بين السنتين السابعة والعاشرة من عمري |
und zehn Millionen mehr, als sie be- kommen werden, so wie der Wind weht. | Open Subtitles | و عشر ملايين أكثر مما ستحصل عليه ، حسب سير الأمور حالياً |
Wir haben Blut an der Klinge, das zu unserem Opfer Slocum passt und zehn Riesen in einer Dose Kartoffel-Chips. | Open Subtitles | وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس |
Neuneinhalb für mindere Qualität und zehn für Durchschnittsware. | Open Subtitles | تسعة ونصف للجودة دون المتوسطة وعشرة للعادية |
Zehn Dollar Spritgeld und zehn Dollar, um dir ein Getränk auszugeben. | Open Subtitles | عشرة دولارات لأجل ذلك. وعشرة لأشتري لكِ شراباً بعد انتهاء التصوير. |
Ich sehe neun Welten und zehn Billionen Seelen. | Open Subtitles | من هنا أستطيع أن أرى تسع عوالم وعشرة بلايين روح. |
Und saß die andere Frau auf einem Tier mit sieben Köpfen und zehn Hörnern? | Open Subtitles | وهل كانت المرأة الأخرى جالسة على حيوان مع سبعة رؤوس وعشرة قرون؟ |
Du schliefst unter den Sternen neben mir, du und zehn andere Männer. | Open Subtitles | لقد رقدت معك مسبقًا تحت النجوم أنت وعشرة رجال آخرين |
Die geschätzte Flugzeit beträgt zwei Stunden und zehn Minuten... | Open Subtitles | زمن الرحلة تقريبًا هو ساعتان وعشر دقائق. |
Um den Erfolg der Kalendjin ins rechte Licht zu rücken: Bisher sind 17 Amerikaner den Marathon in unter zwei Stunden und zehn Minuten gelaufen. | TED | ولإيضاح نجاح العدائين من قبيلة كالينجين، ضع في الاعتبار أن 17 رجلا أمريكيا في التاريخ قطعوا مسافات في أسرع من ساعتين وعشر دقائق في سباق الماراثون، |
Ich möchte, dass du zehn Vaterunser betest. und zehn Ave Maria. | Open Subtitles | اريدك ان تنشد عشر انشودات وعشر اعياد |
Es gibt mehr als 100 Millionen Kolonien pro Gramm, und zehn hoch drei ist ungefähr 1.000. | TED | هناك أكثر من ١٠٠ مليون مستعمرة في الغرام الواحد و عشرة إلى القوة الثالثة تكون حوالي ١٠٠٠ |
Nicht, bevor Sie mir zwei Pfund und zehn Schillinge für das Kleid geben. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعطيني جنيهان و عشرة "تشلنغ" مقابل الفستان *تشلنغ: مثل الهللة في الريال* |
Drei und sieben und zehn. | Open Subtitles | سبعة و سبعة و عشرة |
Ich schätze, zwischen sechs und zehn. Das ist sicher 20 Jahre her. | Open Subtitles | بعمر مابين السادسة والعاشرة أي ماقبل عشرين عام على الأقل |
Zwischen acht und zehn. | Open Subtitles | يتعاطى الكوكايين لساعتين ما بين الثامنة والعاشرة |
Dieser Test wird zwei Stunden und zehn Minuten dauern. | Open Subtitles | الإختبار مدته ساعتين و عشر دقائق. |
Schadensberichte im vorderen und hinteren Bereich. Ebenen zwei, sechs und zehn. | Open Subtitles | أضرار بالمقدمة وبالخلف، وبالمستوى الثاني والسادس والعاشر |