ويكيبيديا

    "und zurück" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والعودة
        
    • وإياب
        
    • وعودة
        
    • وتعود
        
    • و إياباً
        
    • والخلف
        
    • وللخلف
        
    • ونعود
        
    • ويعود
        
    • وإياباً
        
    • جيئة
        
    • ثم العودة
        
    • و تعود
        
    • وما وراءه
        
    • و العودة
        
    Nach Santa Fe und zurück ist es ein langer Weg. Open Subtitles اعتقد بأن الطريق الى سانتافي والعودة منها طويل جدا
    Kommen Sie, der Typ hat's eilig. Er will Geld sehen und zurück nach Frankreich. Open Subtitles هيا، الرجل على عجلة من أمره، يريد إنهاء الصفقة والعودة لفرنسا
    Er hat einfach vor und zurück gesägt einfach auf dem Instrument herumgekratzt, bis zu einem Punkt an dem er jeden, der ihm zugehört hat, absolut wahnsinnig gemacht hat. Open Subtitles هو يدرك إنها ذهاب وإياب فحسب فقط يخدش الآلة لهذه الغاية بأنه يقود كل شخص يستمع إليه إلى الجنون التام
    Hier, Fussabdrücke. Von den Bienen zum Wespennest und zurück. Open Subtitles هناك آثار أقدامه من المنحل إلى العش وعودة.
    Deine Neurotransmitter werden bis zum Mond und zurück feuern. Open Subtitles صحتك سوف تتحسن لدرجة أنك سوف تطير إلى القمر وتعود مرة أخرى
    - Deine Hand vor und zurück bewegen? Open Subtitles أيكمنك تحريك ذراعيك ذهاباً و إياباً هكذا؟
    Sie dreht sich ständig vor und zurück. TED فهو يدور للأمام والخلف ثم الأمام والخلف..
    Zurück. und zurück. Open Subtitles وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف
    Wenn wir uns die einzelnen Zutaten besorgen und zurück zu demselben Fenster gehen... Open Subtitles فقط يجب أن نحصل على المكونات.. ونعود إلى نفس النافذة، و..
    Niemand ist je von der Antarktisküste zum Südpol und zurück gelaufen. TED لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية إلى القطب الجنوبي ويعود.
    Ich habe kaum genug für die Fahrt zur Hochzeit und zurück. Open Subtitles تبقى لدى مال كافي بالكاد للوصول إلى عرس اختى والعودة وهذا الجبن السىء
    Zeit, die Lippenstifte wegzulegen und zurück zu den Schreibtischen zu gehen. Open Subtitles حان الوقت لترك أحمر الشفاه والعودة إلى مكاتبكن
    Ich freue mich, meinen Kaffee aufzutrinken und zurück in mein Leben zu gehen. Open Subtitles أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي
    Bei den ganzen Schmerzmitteln und Sedativen, die sie ihm gaben, kannst du vermutlich dort und zurück sein, bevor er überhaupt aufwacht. Open Subtitles فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه، يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه
    Du könntest hin und zurück in etwa 30 Minuten oder so. Open Subtitles بإمكانك الذهاب هناك والعودة بعد 30 دقيقة تقريباً،
    Miami hin und zurück. Was war los? Open Subtitles رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي ما المشكله ؟
    Was übrig bleibt sind 5 Millionen Bücher, 500 Milliarden Wörter, eine Reihe von Buchstaben eintausendmal so lang wie das menschliche Genom -- wenn man ihn ausschreiben würde, reichte dieser Text zehn Mal bis zum Mond und zurück -- ein beachtlicher Teil unseres kulturellen Genoms. TED ما يتبقى لنا هو مجموعة من خمسة ملايين كتاب، 500 مليار كلمة، سلسلة من الأحرف أطول بألف مرة من الجينوم البشري -- نص إن تمت كتابته، سيمتد من هنا إلى القمر وعودة 10 مرات متوالية -- قشرة حقيقية لجينومنا الثقافي.
    Wussten Sie übrigens, dass alle jemals abgeschnittenen Vorhäute zusammen von hier bis zum Mars und zurück reichen würden? Open Subtitles على فكرة، هل تعلم أنك إذا قمت بتوصيل القلفات المقطوعة أثناء الختان عبر التاريخ يمكن أن تصل للمريخ وتعود مرة أخرى؟
    Oh und sie fliegt hin und zurück mit einem Hund? Open Subtitles و سوف تأخذ الطيارة ذهاباً و إياباً و معها كلباً؟
    Und ihr Sohn wippt vor und zurück. Open Subtitles يبدأ ابنكما بالأهتزاز إلى الامام والخلف.
    und zurück. und zurück. und zurück. Open Subtitles وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف
    Mit dem Käfer brauchen wir nur eine Tankfüllung für hin und zurück. Open Subtitles إذا قمنا بملئ خزان الوقود يمكننا أن نذهب إلى هناك ونعود ..
    Sag ihm, er soll aufhören zu schmachten, sich zusammenreißen und zurück an die Arbeit gehen. Open Subtitles أخبره بأن يوقف حنينه وأن يجمع شتات نفسه، ويعود للعمل
    Der Junge im Flanellanzug springt vor und zurück wie ein Tennisball. Open Subtitles الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس.
    Da zähle ich Außenwelt-Gates, hin und zurück... jedes Mal, wenn ich den Ereignishorizont überschreite. Open Subtitles هذا يشمل , بوابات خارج العالم جيئة وذهابا , أي وقت عبرت فيه أفق الحدث
    Ich werde den Flug verpassen. Ich bringe dich nach Hause und zurück, bevor das Flugzeug abhebt. Open Subtitles يمكنني الذهاب للبيت ومن ثم العودة قبل أن تقلع الطائرة
    Wie ist es, seinen Anzug auszuziehen und zurück in die Wildnis zu gehen? Open Subtitles ما هو الشعور بأن تخلع بدلتك و تعود إلى البرية ؟
    "Ich liebe dich bis zum Mond und zurück." Open Subtitles " أحبك قدر القمر وما وراءه "
    War ein langer Tag, nach London und zurück. Open Subtitles إنهُ يوم طويل الذهابُ إلى "لندن" و العودة مُجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد