Nach Santa Fe und zurück ist es ein langer Weg. | Open Subtitles | اعتقد بأن الطريق الى سانتافي والعودة منها طويل جدا |
Kommen Sie, der Typ hat's eilig. Er will Geld sehen und zurück nach Frankreich. | Open Subtitles | هيا، الرجل على عجلة من أمره، يريد إنهاء الصفقة والعودة لفرنسا |
Er hat einfach vor und zurück gesägt einfach auf dem Instrument herumgekratzt, bis zu einem Punkt an dem er jeden, der ihm zugehört hat, absolut wahnsinnig gemacht hat. | Open Subtitles | هو يدرك إنها ذهاب وإياب فحسب فقط يخدش الآلة لهذه الغاية بأنه يقود كل شخص يستمع إليه إلى الجنون التام |
Hier, Fussabdrücke. Von den Bienen zum Wespennest und zurück. | Open Subtitles | هناك آثار أقدامه من المنحل إلى العش وعودة. |
Deine Neurotransmitter werden bis zum Mond und zurück feuern. | Open Subtitles | صحتك سوف تتحسن لدرجة أنك سوف تطير إلى القمر وتعود مرة أخرى |
- Deine Hand vor und zurück bewegen? | Open Subtitles | أيكمنك تحريك ذراعيك ذهاباً و إياباً هكذا؟ |
Sie dreht sich ständig vor und zurück. | TED | فهو يدور للأمام والخلف ثم الأمام والخلف.. |
Zurück. und zurück. | Open Subtitles | وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف |
Wenn wir uns die einzelnen Zutaten besorgen und zurück zu demselben Fenster gehen... | Open Subtitles | فقط يجب أن نحصل على المكونات.. ونعود إلى نفس النافذة، و.. |
Niemand ist je von der Antarktisküste zum Südpol und zurück gelaufen. | TED | لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية إلى القطب الجنوبي ويعود. |
Ich habe kaum genug für die Fahrt zur Hochzeit und zurück. | Open Subtitles | تبقى لدى مال كافي بالكاد للوصول إلى عرس اختى والعودة وهذا الجبن السىء |
Zeit, die Lippenstifte wegzulegen und zurück zu den Schreibtischen zu gehen. | Open Subtitles | حان الوقت لترك أحمر الشفاه والعودة إلى مكاتبكن |
Ich freue mich, meinen Kaffee aufzutrinken und zurück in mein Leben zu gehen. | Open Subtitles | أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي |
Bei den ganzen Schmerzmitteln und Sedativen, die sie ihm gaben, kannst du vermutlich dort und zurück sein, bevor er überhaupt aufwacht. | Open Subtitles | فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه، يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه |
Du könntest hin und zurück in etwa 30 Minuten oder so. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب هناك والعودة بعد 30 دقيقة تقريباً، |
Miami hin und zurück. Was war los? | Open Subtitles | رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي ما المشكله ؟ |
Was übrig bleibt sind 5 Millionen Bücher, 500 Milliarden Wörter, eine Reihe von Buchstaben eintausendmal so lang wie das menschliche Genom -- wenn man ihn ausschreiben würde, reichte dieser Text zehn Mal bis zum Mond und zurück -- ein beachtlicher Teil unseres kulturellen Genoms. | TED | ما يتبقى لنا هو مجموعة من خمسة ملايين كتاب، 500 مليار كلمة، سلسلة من الأحرف أطول بألف مرة من الجينوم البشري -- نص إن تمت كتابته، سيمتد من هنا إلى القمر وعودة 10 مرات متوالية -- قشرة حقيقية لجينومنا الثقافي. |
Wussten Sie übrigens, dass alle jemals abgeschnittenen Vorhäute zusammen von hier bis zum Mars und zurück reichen würden? | Open Subtitles | على فكرة، هل تعلم أنك إذا قمت بتوصيل القلفات المقطوعة أثناء الختان عبر التاريخ يمكن أن تصل للمريخ وتعود مرة أخرى؟ |
Oh und sie fliegt hin und zurück mit einem Hund? | Open Subtitles | و سوف تأخذ الطيارة ذهاباً و إياباً و معها كلباً؟ |
Und ihr Sohn wippt vor und zurück. | Open Subtitles | يبدأ ابنكما بالأهتزاز إلى الامام والخلف. |
und zurück. und zurück. und zurück. | Open Subtitles | وللخلف وللخلف وللخلف وللخلف |
Mit dem Käfer brauchen wir nur eine Tankfüllung für hin und zurück. | Open Subtitles | إذا قمنا بملئ خزان الوقود يمكننا أن نذهب إلى هناك ونعود .. |
Sag ihm, er soll aufhören zu schmachten, sich zusammenreißen und zurück an die Arbeit gehen. | Open Subtitles | أخبره بأن يوقف حنينه وأن يجمع شتات نفسه، ويعود للعمل |
Der Junge im Flanellanzug springt vor und zurück wie ein Tennisball. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس. |
Da zähle ich Außenwelt-Gates, hin und zurück... jedes Mal, wenn ich den Ereignishorizont überschreite. | Open Subtitles | هذا يشمل , بوابات خارج العالم جيئة وذهابا , أي وقت عبرت فيه أفق الحدث |
Ich werde den Flug verpassen. Ich bringe dich nach Hause und zurück, bevor das Flugzeug abhebt. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب للبيت ومن ثم العودة قبل أن تقلع الطائرة |
Wie ist es, seinen Anzug auszuziehen und zurück in die Wildnis zu gehen? | Open Subtitles | ما هو الشعور بأن تخلع بدلتك و تعود إلى البرية ؟ |
"Ich liebe dich bis zum Mond und zurück." | Open Subtitles | " أحبك قدر القمر وما وراءه " |
War ein langer Tag, nach London und zurück. | Open Subtitles | إنهُ يوم طويل الذهابُ إلى "لندن" و العودة مُجدداً |