ويكيبيديا

    "und zwar schnell" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبسرعة
        
    • اذهب سريعًا
        
    • وبسرعه
        
    Wenn Sie dieses Treffen mit ihrem Rebellen-Skitter wollen, schlage ich vor, dass Sie das durchstehen-- und zwar schnell. Open Subtitles اتريد ان تقوم بلقائك مع السكيترز؟ اقترح عليك ان تتملق وبسرعة
    Wenn Sie dieses Treffen mit ihrem Rebellen-Skitter wollen, schlage ich vor, dass das durchstehen - und zwar schnell. Open Subtitles اتريد ان تلتقي باصدقائك السكيترز الثوار فاقترح ان تتملق جيدا وبسرعة
    Insbesondere die Kranken brauchen Antibiotika, und zwar schnell. Open Subtitles ولكن بالنسبة لهؤلاء المرضى فهم يحتاجون لمضادات حيوية وبسرعة
    Gina, wir müssen David absägen, und zwar schnell. Open Subtitles جينا، نحن بحاجة إلى اتخاذ السيطرة على الوضع، وبسرعة.
    und zwar schnell. Open Subtitles اذهب سريعًا.
    Ja, nun ich werde deine Hilfe brauchen um ihn diesmal zu finden und zwar schnell. Open Subtitles نعم , حسناً احتاج مساعدتك في ايجاده هذا الوقت , وبسرعه
    Senator, wir müssen dieses Chaos selbst bereinigen und zwar schnell. Open Subtitles حضرة السناتور نحن بحاجة لتنظيف هذه الفوضى بأنفسنا وبسرعة
    Ich brauche jede Zutat auf der Liste, und zwar schnell. Open Subtitles أحتاج إلى كل مكون على تلك القائمة وبسرعة
    Diese Erde, unsere Heimat, sagt uns, dass sich ein besserer Weg des Seins auftun muss, und zwar schnell. TED ‫تخبرنا أنه‬ ‫يجب أن تظهر طريقة أفضل للوجود ، وبسرعة.‬ ‫في تجربتي ، أن يكون لديك عيون مفتوحة‬ ‫على مصراعيها هو عقد قلب مكسور كل يوم.‬
    Uns muss etwas einfallen, und zwar schnell. Open Subtitles يجب نجد تلك الطريقة الآن وبسرعة
    Alle Frauen sitzen am Gang! Jetzt sofort - und zwar schnell! Open Subtitles وجميع النساء يجلسن بجانب الممر أفعلوا ذلك وبسرعة!
    Dann brauchen wir jetzt zwei Superhelden, und zwar schnell. Open Subtitles اذن نحن فى حاجة لبطلين خارقين وبسرعة
    Wir müssen handeln, und zwar schnell. Open Subtitles علينا فعل شيء بشأن هذا ، وبسرعة
    Das ist mein Yachthafen. Und in weniger als 30 Minuten, werde ich auf diesem Bildschirm sein. Ich muss mich darum kümmern, und zwar schnell. Open Subtitles "هذا حوضي، وبأقلّ من 30 دقيقة سأظهر على الشاشة، عليّ الاعتناء بهذا الأمر وبسرعة"
    Wir müssen immer verschwinden können, und zwar schnell. - Ja, richtig. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على التنقل، وبسرعة.
    Wir müssen weg und zwar schnell. Open Subtitles يجب علينا أن نرحل, وبسرعة, حسنا
    Sie machen besser etwas und zwar schnell. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلي شيئا وبسرعة.
    Die Stadt braucht dich und zwar schnell, bevor die Tunnel einstürzen. Open Subtitles البلدة تحتاج لمُساعدتك وبسرعة... قبلما ينهار النفق عليهم.
    Dyson, du musst zurück zum Tor von Walhalla, und zwar schnell, bevor sie es schließen, es ist Bos einziger Weg raus. Open Subtitles دايسون" تحتاج للذهاب إلى بوابات القاعة الكبرى وبسرعة" قبل أن تغلق "إنها المخرج الوحيد لـ "بو
    Dann bete lieber, dass wir ihn finden, und zwar schnell. Open Subtitles حسنٌ إذا عليك بإن تصلي لنجِدهُ وبسرعة
    und zwar schnell. Open Subtitles اذهب سريعًا.
    Wir brauchen ein Geständnis von ihm... auf Band, und zwar schnell. Open Subtitles يجب أن نحصل على أعتراف من هذا أنا سَأكُونُ هناك في 4: 00.الرجل نحن يجب... أن نحصل عليه على الشريط وبسرعه فهمت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد