Stationen eins und zwei, ihr seid heute Vormittag beim Zuschnitt an den Schneidetischen. | Open Subtitles | إذن, المجموعات واحد وإثنان ستكونون في طاولة القص هذا الصباح لتقصوا أنماط |
Wir hatten vier Raumfahrzeuge, zwei in der Umlaufbahn und zwei auf der Oberfläche des Mars, eine erstaunliche Leistung. | TED | بواسطة أربع مركبات فضائية .. إثنان منها دارت حول الكوكب وإثنان هبطت عليه كان إنجازاً رائعاً |
Leg deine Hände ans Lenkrad, stell sicher... Nein, zehn und zwei. | Open Subtitles | تأكد من الوضع كعشرة و إثنان ، عشرة و إثنان |
Nur ein paar Bekanntgaben heute und zwei neue Männer. | Open Subtitles | إعلانات قليلة اليوم واثنان من الرجال الجدد |
und zwei plus zwei ist vier. | Open Subtitles | و اثنان واثنان تساوي أربعه مجنون آخر قل لي أيها المقدس .. |
Zwei Fleischball, zwei Thunfisch und zwei Limos. 7,84. | Open Subtitles | وساندويتش تونة، وإثنين ليمون هذا يكلّف 7.49 دولار |
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه. |
Das macht... fünf und zwei, die neun nach unten... das macht genau... | Open Subtitles | ذلك سيكون خمسة وإثنان وهناك تسعة يصبح بالظبط بلا حساب |
Mein Vater und zwei seiner Leute gingen an Bord der Brigg - die Resa Jane. | Open Subtitles | والدي وإثنان من مساعديه ذهبوا للسفينه الشراعيه ريسا جين |
Ich nehme zwei Hotdogs, zwei Limonaden und zwei Eis. | Open Subtitles | سآخذ شطيرتين سجق ،وشرابين صودا وإثنان من الآيسكريم |
Der Vater und zwei Onkel arbeiten für die Regierung. | Open Subtitles | والده و إثنان من أعمامه يعملون للحكومة .. |
Ich habe dir ein Bruststück auf einem Brötchen mit Pommes frites und zwei Körbe Brot bestellt. | Open Subtitles | طلبت لحم الصدر و إثنان من سلال خبزِ الصودا أَعرف كم تحب ذلك |
Zwei auf der Brücke und zwei Versuchen, die Fahrbahn voraus blockieren , | Open Subtitles | إثنان خلفنا و إثنان يحاولان إغلاق الطريق أمامنا |
Kutscher, Butler, Gärtner, ein Portier, ein Koch und zwei Mägde. | Open Subtitles | العامل، الحوذي، كبير الخدم، البستاني البواب، الطباخ واثنان من الخدم |
Reza und zwei unserer Leute wurden vor anderthalb Stunden tot im Büro lhres Vaters aufgefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا ريزا واثنان من عملائنا مقتولون بمبنى والدك منذ ساعة ونصف |
und zwei Streifenpolizisten liegen im Krankenhaus. | Open Subtitles | و اثنان من شرطة الدورية ممددان على المشرحة الأن |
und zwei von uns sind schon tot. Das hat mich nicht überrascht. | Open Subtitles | و اثنان من فريقنا قد قتلا- لا يمكنني القول أنني تفاجئت- |
Keine Rätsel mehr, kein Vorhang eins und zwei. | Open Subtitles | لا مزيد من الألغاز لا مزيد من ستارة واحد وإثنين |
Wenn wir die auf den Stromkasten und zwei der Steckdosen kippen, dann alles auf einmal anzünden, wird es wie ein Kurzschluss aussehen. | Open Subtitles | إذا وضعنا ذلك على صندوق الكهرباء ,واثنين من المنافذ ثم نشغلها كلها في وقت واحد .سوف تبدو وكأنها ماس كهربائى |
Ich habe einiges verbockt, und zwei von denen haben mich nass und nackt gesehen. | Open Subtitles | لقد احدثت فوضى واثنتان منهما شاهداني مبلل وعاري |
Eine Frau aus Ihrem Labor starb und zwei meiner Männer wurden getötet, um Beweise zu verstecken. | Open Subtitles | امرأة ماتت فى المختبر الخاص بك و اثنين من رجالى قتلوا من اجل اخفاء الادلة |
Es dürfen nur zwei Redner für und zwei Redner gegen den Antrag sprechen. | UN | ولا يُسمح بالكلام في اقتراح التجزئة لغير متكلمين اثنين يؤيدانه ومتكلمين اثنين يعارضانه. |
Wir stecken auf der Concourse-Ebene fest, zwischen Turm Eins und zwei. | Open Subtitles | أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني |
Also haben wir einen toten Ingenieur und zwei tote Bauarbeiter. | Open Subtitles | إذن لدينا مهندس ميت وعاملي بناء ميتان |
Ich sehe zwei Aschenbecher und zwei Salzstreuer. Das ist die Moburg'sche Doppelsicht. | Open Subtitles | لقد حصلت على سجائر و زجاجتان من الملح انت تشبه موبيرج |
Drei Illegale: Eine Latina und zwei Kinder. | Open Subtitles | ثلاث مهاجرين غير شرعيين امرأة لاتينية و طفلين |
Also liegen zwei Personen in den Betten und zwei auf dem Boden. Eine muss direkt neben der schmutzigen Toilette liegen, die nie gereinigt wird. | TED | لذلك يكون هناك شخصين على السرير وشخصين على الأرض، أحدهما لا مكان يذهب إليه إلا بجوار المرحاض القذر، الذي لم يُنظف أبدًا. |
Er sperrt mich zu drei Trotteln und zwei verlorenen Kindern. | Open Subtitles | لقد وضعنى فى غرفة مع ثلاثة أغبياء وطفلين ضائعين |