ويكيبيديا

    "und zweitens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وثانياً
        
    • وثانيا
        
    • و ثانياً
        
    • وثانيًا
        
    • ثانيا
        
    • والثانية
        
    • و الثاني
        
    • والثاني
        
    • الشيء الثاني
        
    • وإثنان
        
    • وثانيهما
        
    • و الثانية
        
    Und zweitens, wenn sie wegrennt, wird ein Bett für deine Mutter frei. Open Subtitles وثانياً ، أن هي هربّت ، سيبقى الفراشّ خالياً فقط لوالدّتك
    Und zweitens, ich... Ich will einen neuen Mopp verkaufen, keine gebrauchten. Open Subtitles وثانياً وكما تعلمين، إنّي أحاول بيع مكنسة جديدة، وليست مستعملة.
    Und zweitens, glaube ich, dass die jüngste Verletzung meiner Anonymität, per Saldo eine gute Sache war. Open Subtitles وثانياً, وصلت إلى مرحلة الاعتقاد بأن الانتهاك المؤخر لسرية هويتي كان, على الميزان,, شيئاً جيداً.
    Und zweitens wusste es kaum jemand, aber es wurden Blumen geschickt. Open Subtitles وثانيا لم نعلم الناس كفاية لذا , أرسلوا فقط الزهور
    Ich meine, erstens bin ich grade keine gute Zuhörerin, Und zweitens ist er dein Freund. Open Subtitles أقصد ، أولاً أنا لست المصغية الجيدة حالياً و ثانياً ، هو صديقك الحميم
    Du wurdest bei der Geburt aus meinen Armen gerissen, weil mein Vater mich für eine geschwängertes, schändliches Luder hielt Und zweitens war das vor 500 Jahren. Open Subtitles انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة. وثانيًا والأهم، مضى على ذلك 500 عام.
    Und zweitens, vielleicht hat er ihnen bereits geantwortet, nur ist es nicht das, was sie erwarten. Open Subtitles وثانياً, لعله استجاب لك، ولكن بطريقةٍ لم تتوقعها.
    Okay, erstens sagte ich dir, daß mein Französisch Scheiße ist, Und zweitens ist das nicht mein Unsinn, okay? Open Subtitles حسناً،اولاً قلت لك لغتي الفرنسية رديئة وثانياً هذا ليس الهراء الخاص بي،اتفقنا؟
    Bin ich erstens nicht. Und zweitens bin ich es gar nicht. Open Subtitles اولاً انا لست ضدها ، وثانياً لست ضدها اطلاقاً
    Und zweitens, Dune-Fans werden seit der achten Klasse verrückt bei dem Kostüm. Open Subtitles وثانياً , الجماهير الكثيبة يشعوننا حول ملابسنا منذ المرحلة الثامنة
    diese neuen regeln gelten für jeden in atlantis, Und zweitens... ich bin nich dr. Open Subtitles هذه التعليماتِ الجديدةِ تُقدّمُ إلى كُلّ شخصِ على هذه القاعدةِ وثانياً لَستُ الدكتور وير
    Und zweitens hatten wir heute etwa drei Mal Sex. Open Subtitles وثانياً .. لقد مارسنا الجنس ثلاث مرات اليوم
    Und zweitens kommen ein paar Frauen und Kinder, die eine Piñata voller Dynamit tragen, vielleicht nahe genug an dieses Tor. Open Subtitles وثانيا .. سيحمل بعض النساء والاطفال بينياتا المملوءة بالديناميت
    Und zweitens in der Inokulationskammer, wo sich der übrige Chimära-Virus in drei Injektionspistolen befindet. Open Subtitles وثانيا , في حجرة التركيب حيث توجد الكميرا داخل ثلاث مسدسات
    Und zweitens spüre ich, dass du etwas auf dem Herzen hast. Open Subtitles كان يمكن أن يأتي بـ فاوكس إليك؟ وثانيا أشعر أن هناك شيئا يزعجك
    Worüber ich heute mit Ihnen sprechen will sind zwei Dinge: Erstens, der Aufstieg einer Kultur der Verfügbarkeit, Und zweitens, eine Bitte. TED اريد اليوم ان اتحدث عن شيئين : اولا، الزيادة فى ثقافة الوفرة ، و ثانياً ، طلب
    Erstens, um Hamid von den Maschinen zu bekommen Und zweitens, wegen Fahrlässigkeit. Open Subtitles أولاً مِن أجلِ إيقاف آلَة دَعم الحياة عَن حامد. و ثانياً على الإهمال
    Erstens verhüte ich immer Und zweitens bist du eine Märchenfigur. Open Subtitles أولاً : أنا دائماً أستخدم الحماية و ثانياً : أنت قصة خيالية
    Und zweitens, du wirst nicht in diesem Ton mit ihr sprechen. Open Subtitles وثانيًا ، لا يتسنَ لكي التحدث لها بهذة الطريقة.
    Aber da ich erstens keinen Hunger hatte, sondern Durst, Und zweitens alles umsonst war, hab ich 15 Dr-Pepper-Colas getrunken. Open Subtitles لكننى فى المقام الأول لم أكن جائع بل عطشان ثانيا كان الشراب مجانى
    Und zweitens gibt es Dinge, die nicht mal Ratten tun würden. Open Subtitles والثانية اننا نفعل اشياء حتى الفئران لاتفعلها
    Was wir also wissen müssen, um das Rätsel anzugehen, ist erstens, wie wird der Geist im Gehirn zusammengesetzt, Und zweitens, wie wird das Selbst konstruiert. TED فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس.
    Und zweitens waren seine Daten grob und unscharf, er konnte kaum erkennen, was er sich da ansah. TED والثاني بعد كل شيء، بياناته كانت مشوشة وغامضة، ولم يتمكن تماما من معرفة ماكان ينظر اليه.
    Und zweitens hast du ihre Krebshappen noch nicht probiert. Open Subtitles الشيء الثاني لا يمكنني ان اتم هذه المحادثة حتى تتذوق السرطان البحري من صنعها
    Erstens bestanden die letzten Kreise aus Blut, nicht Salz, Und zweitens... Open Subtitles واحد بأنّ دوائره السابقة صنع من الدمّ، لا يملّح. وإثنان...
    Und zweitens werde ich den Hintern von einem von euch in der Tasche haben. Open Subtitles وثانيهما أننى سأنال من أحد ما هنا
    Erstens: er besitzt keinen elektrischen Widerstand Und zweitens verdrängt er Magnetfelder aus seinem Inneren. TED الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد