Du wirst ein uneheliches Kind haben, das dir weggenommen wird von einem dreckigen Doktor! | Open Subtitles | ولديكِ طفل غير شرعي ليأتي هذا الدكتور القذر يسقطه |
- Sie waren besorgt darüber, dass ein uneheliches Kind Auswirkungen auf Ihr "Vermächtnis" haben könnte. | Open Subtitles | -لقد كُنت قلِقاً أن طِفل غير شرعي قد يؤثر على إرثك. |
Roger sagte mir, dass er seit den Nixon-Tagen wusste, dass Pat Buchanan ein uneheliches Kind hatte. | Open Subtitles | أخبرني "روجر" بصراحة أنه كان يعرف منذ أيام "نيكسون" أن "بات بوكانن" لديه طفل غير شرعي. |
Sie schmiss die Schule, ging weg, zog sich halb Peru durch die Nase, bekam ein uneheliches Kind. | Open Subtitles | تركت المدرسة وذهبت إلي المدينة أصابها الحزن حظيت بطفل بدون زواج |
Er weiß mit Sicherheit, dass du ein uneheliches Kind geboren hast. | Open Subtitles | يجب أن يعرف بأنكِ أنجبتِ بدون زواج -توقفي، توقفي |
Die Anschuldigung, das Gerücht über Buchanans uneheliches Kind käme von mir, kommt von Wayne Barrett. | Open Subtitles | المزاعم بأنني أنا من قام بنشر الشائعة بأن "بوكانن" لديه طفل غير شرعي جاءت من "واين باريت". |
Nash war ein uneheliches Kind? | Open Subtitles | اذا ناش كان غير شرعي |