ويكيبيديا

    "uneinig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نتفق
        
    • يختلفون
        
    Ich vermute wir einigen uns, dass wir uns uneinig sind. Open Subtitles إحذرى نحن فقط بإمكاننا ان نتفق او لا نتفق على هذا
    Dann waren wir uns einig, dass wir uneinig waren. TED واتفقنا نوعاً ما على أن لا نتفق.
    Vielleicht geht es darum sich einig zu sein, dass man sich uneinig ist. Open Subtitles قد يكون من الأفضل أن نتفق على ألا نتفق
    Diese Gruppe hier ist sich oft uneinig. TED لذلك هذا هي مجموعة أخرى من العينات الذين يختلفون في كثير من الأحيان.
    Allerdings sind die Probanden sich etwas uneinig darüber, wie viel Schuld man Grace tatsächlich geben könne in diesem Unfall-Szenario. TED النّاس، مع ذلك، يختلفون بعض الشّيء حول كمّ من اللوم بالضبط ينبغي أن يصل جريس في حالة الحادث .
    Im Lauf der Zeit hätte eine Produktivitätssteigerung von lediglich einem Bruchteil eines Prozentpunkts immense Auswirkungen. Produktivität kann durch Kapitalinvestitionen, technologische Innovation sowie Verbesserungen der Kenntnisse und Qualifikationen von Arbeitskräften gesteigert werden, obwohl sich die Ökonomen uneinig sind, welcher dieser Faktoren die stärkste Wirkung aufweist. News-Commentary ومن الممكن تعزيز الإنتاجية من خلال الاستثمار في رأس المال، والإبداع التكنولوجي، وتحسين معارف ومهارات قوة العمل، وإن كان خبراء الاقتصاد يختلفون في الرأي حول أي من ذلك قد يخلف التأثير الأكبر. ووفقاً لبحث شاركني فيه لاري لاو، فإن التكنولوجيا لعبت الدور الأكبر في تعزيز الإنتاجية في اقتصادات مجموعة الدول السبع الكبا منذ الحرب العالمية الثانية.
    Wie wäre es, wenn wir uns einig sind, uneinig zu sein? Open Subtitles فكيف، فقد لفوز نتفق على أن لا نختلف؟
    -Ich weiß, wir sind uns oft uneinig. Open Subtitles اسمعي، أعلم أننا لا نتفق في كثير من الأمور...
    Dr. Dedmon, in diesem Punkt sind wir uns wohl einig, dass wir uneinig sind. Open Subtitles حسنا يا د. (ديدمون) علينا أن نتفق على ألا نتفق
    Bleiben wir uns uneinig, während Sie den Mann auf Legionellose behandeln. Open Subtitles دعنا نتفق على ألا نتفق بل دعنا نتفق على ألا تتفق معي بينما تعالجه من داء "ليجيوناير"؟ ليس بنفس القوة ...لكن
    Dann sind wir uns einig das wir uneinig sind! Open Subtitles إذاً نحن نتفق على عدم الإتفاق
    Wir sind uns einig, uns uneinig zu sein. Open Subtitles نتفق على عدم الاتفاق
    Können wir uns einigen, dass wir uneinig sind? Open Subtitles -أيمكننا أن نتفق على ألاّ نتفق في تلك؟
    Wir waren uns uneinig. Open Subtitles إتفقنا ألاّ نتفق
    - Wir sind uns einig, uneinig zu sein. Open Subtitles حسنا حسنا. نتفق على أن نختلف.
    Die drei führenden Demokratischen Kandidaten sind sich allerdings uneinig, ob es eine gesetzliche Regelung geben sollte, um erneut eine Trennwand zwischen dem relativ drögen normalen Handelsbankengeschäft und anderen Arten der Finanzierung (wie der Ausgabe und dem Handel von Wertpapieren, gemeinhin als Investmentbanking bezeichnet) zu errichten. News-Commentary ولكن المرشحين الديمقراطيين الثلاثة الرائدين يختلفون حول ضرورة وجود تشريع لإعادة إقامة جدار فاصل بين العمل المصرفي التجاري الممل وغيره من أشكال التمويل (مثل إصدار وتداول الأوراق المالية، والمعروف على نحو شائع بالعمل المصرفي الاستثماري).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد